YOU SAID:
My dimming sight shall narrow on clover, thistle, yarrow:
INTO JAPANESE
私の薄暗くなる光景は、クローバー、アザミ、ノコギリで狭くなります:
BACK INTO ENGLISH
My dimming scene is narrowed by clovers, thistles, and saws:
INTO JAPANESE
私の調光シーンは、クローバー、アザミ、およびのこぎりで絞り込まれています。
BACK INTO ENGLISH
My dimming scene is narrowed down by clovers, thistles, and saws.
INTO JAPANESE
私の調光シーンは、クローバー、アザミ、のこぎりで絞り込まれています。
BACK INTO ENGLISH
My dimming scene is narrowed down with clovers, thistles and saws.
INTO JAPANESE
私の調光シーンは、クローバー、アザミ、のこぎりで絞り込まれています。
BACK INTO ENGLISH
My dimming scene is narrowed down with clovers, thistles and saws.
You've done this before, haven't you.