Translated Labs

YOU SAID:

My dimming sight shall narrow on clover, thistle, yarrow:

INTO JAPANESE

私の薄暗くなる光景は、クローバー、アザミ、ノコギリで狭くなります:

BACK INTO ENGLISH

My dimming scene is narrowed by clovers, thistles, and saws:

INTO JAPANESE

私の調光シーンは、クローバー、アザミ、およびのこぎりで絞り込まれています。

BACK INTO ENGLISH

My dimming scene is narrowed down by clovers, thistles, and saws.

INTO JAPANESE

私の調光シーンは、クローバー、アザミ、のこぎりで絞り込まれています。

BACK INTO ENGLISH

My dimming scene is narrowed down with clovers, thistles and saws.

INTO JAPANESE

私の調光シーンは、クローバー、アザミ、のこぎりで絞り込まれています。

BACK INTO ENGLISH

My dimming scene is narrowed down with clovers, thistles and saws.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Dec09
3
votes
10Dec09
1
votes
10Dec09
1
votes
10Dec09
1
votes
10Dec09
1
votes