Translated Labs

YOU SAID:

My Dearest son, it's almost June I hope this letter catches up with you And finds you well It's been dry But they're callin' for rain And everything's the same old same In Johnsonville Your stubborn old daddy Ain't said too much But I'm sure you know He sends his love And she goes on In a letter from home I hold it up and show my buddies Like we ain't scared And our boots ain't muddy And they all laugh Like there's something funny 'Bout the way I talk When I say, "Mamma sends her best, y'all" I fold it up and put it in my shirt Pick up my gun and get back to work And it keeps me drivin' on Waitin' on letters from home My dearest love, it's almost dawn I've been lyin' here all night long Wonderin' where you might be I saw your mamma And I showed her the ring Man on the television Said something So I couldn't sleep But I'll be alright, I'm just missin' you And this is me kissin' you X's and O's in a letter from home I hold it up and show my buddies Like we ain't scared And our boots ain't muddy And they all laugh 'Cause she calls me honey, But they take it hard 'Cause I don't read the good parts I fold it up and put it in my shirt Pick up my gun and get back to work And it keeps me drivin' on Waitin' on letters from home Dear son, I know I ain't written I'm Sittin' here tonight alone in the kitchen It occurs to me I might not have said it So I'll say it now "Son, You make me proud" I hold it up and show my buddies Like we ain't scared And our boots ain't muddy But no one laughs 'Cause there's ain't nothin' funny When a soldier cries And I just wipe my eyes I fold it up and put it in my shirt Pick up my gun and get back to work And it keeps me drivin' on Waitin' on letters from home

INTO JAPANESE

私の最愛の息子、もうすぐ6月です 私はこの手紙があなたに追いつくことを願っています そして、あなたをよく見つける それは乾燥している しかし、彼らは雨のために呼び出しています そして、すべてが同じ古いです同じ ジョンソンビルで あなたの頑固な古いパパ アインはあまり言わなかった しかし、私はあなたが知っていると確信しています 彼は彼の愛を送る そして、彼女は続ける 自宅からの手紙で 私はそれを保持し、私の仲間を示す 私たちaiのように

BACK INTO ENGLISH

My beloved son is coming soon in June. I hope this letter will catch up with you. And I'll find you well It's dry. But they're calling for rain And everything is the same old same Johnsonville Your stubborn old

INTO JAPANESE

私の最愛の息子は6月にまもなく来ます。 この手紙が君に追いつくことを望む。 そして、私はあなたをよく見つけるでしょう それは乾燥しています。 しかし、彼らは雨を呼んでいます そして、すべてが同じ古いです同じ ジョンソンビル あなたの頑固な古い

BACK INTO ENGLISH

My beloved son is coming soon in June. I hope this letter will catch up with you. And I'll find you well It's dry. But they're calling for rain And everything is the same old same Johnsonville Your stubborn old

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes