YOU SAID:
My dearest female significant other of which I am married to, I would like to inquire on the location of my clothing that fits on and around my legs, commonly known as trousers.
INTO JAPANESE
私が結婚している大切な女性の中で、ズボンとしてよく知られている私の足の周りにフィットする服の場所を尋ねたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I'd like to ask for the location of clothes that fit around my feet, well known as trousers, in the important women I am married to.
INTO JAPANESE
私が結婚している重要な女性の中で、ズボンとしてよく知られている私の足の周りに合う服の場所を尋ねたいです。
BACK INTO ENGLISH
Among the important women I am married to, I want to ask for the location of clothes that fit around my feet, better known as trousers.
INTO JAPANESE
私が結婚している重要な女性の中で、ズボンとしてよく知られている私の足の周りに合う服の場所を尋ねたいです。
BACK INTO ENGLISH
Among the important women I am married to, I want to ask for the location of clothes that fit around my feet, better known as trousers.
Okay, I get it, you like Translation Party.