YOU SAID:
My dear, I mean this as endearingly as possible, but, your eyebrows really could fly away. You need to trim them.
INTO JAPANESE
親愛なる、私はこれを可能な限り愛情を込めて意味しますが、あなたの眉毛は本当に飛び散る可能性があります.それらをトリミングする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Dear, I mean this as affectionately as possible, but your eyebrows can really fly.
INTO JAPANESE
親愛なる、私はこれを可能な限り愛情を込めて言っていますが、あなたの眉は本当に飛ぶことができます.
BACK INTO ENGLISH
Dear, I'm saying this as affectionately as possible, but your brows can really fly.
INTO JAPANESE
親愛なる、私はこれをできるだけ愛情を込めて言っていますが、あなたの眉は本当に飛ぶことができます.
BACK INTO ENGLISH
Dear, I'm saying this as affectionately as possible, but your brows can really fly.
You've done this before, haven't you.