YOU SAID:
My daily commute only takes me over a few metal plates, thank you very much.
INTO JAPANESE
私の毎日の通勤のみ引き継ぐ私にいくつかの金属板ありがとう非常に。
BACK INTO ENGLISH
Me only my daily commute over some metal plate thank you, very much.
INTO JAPANESE
私だけ私の毎日通勤上いくつかの金属板ありがとうございます非常に多く。
BACK INTO ENGLISH
I just my daily commute on some metal plate thank you very much.
INTO JAPANESE
私はちょうど私の毎日通勤に非常にいくつかの金属板ありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
I just my daily commuting quite a few metal plates thank you.
INTO JAPANESE
私はかなりの数の金属板を通勤だけの私の毎日ありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
I quite a few metal plates only commute I daily thank you.
INTO JAPANESE
かなりの数の金属板のみ通う私毎日ありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
I attend only the metal plate of quite a few every day thank you.
INTO JAPANESE
私はすべてのかなりの数の日のありがとうの金属板のみ出席します。
BACK INTO ENGLISH
Thank you quite a few every day I attend only the metal plate.
INTO JAPANESE
金属板のみを出席するかなりの数の毎日をありがちましょう。
BACK INTO ENGLISH
It's thanks to quite a few to attend only the metal plate.
INTO JAPANESE
金属板のみに出席するかなりの数のおかげです。
BACK INTO ENGLISH
It is thanks to quite a few to attend only to the metal plate.
INTO JAPANESE
金属板にのみ出席するかなりの数のおかげです。
BACK INTO ENGLISH
It is thanks to quite a few to attend only to the metal plate.
That didn't even make that much sense in English.