YOU SAID:
My dad smashed my finger in the door of the tractor cab and that I the most hick thing I have heard all day. Hurts real bad though.
INTO JAPANESE
私の父は、トラクターのキャブと、私はすべての日を聞いたことが最も田舎物のドアで指を壊した。しかし実際悪い痛い。
BACK INTO ENGLISH
My dad broke the finger at the tractor cab and at the door of the most rural thing that I heard all day. But actually it hurts badly.
INTO JAPANESE
私の父はトラクターの運転席と、私が一日中聴いていた最も田舎のもののドアで指を壊した。しかし実際にはそれはひどく痛い。
BACK INTO ENGLISH
My father broke his finger at the tractor driver's seat and at the door of the most rural thing I was listening to all day. But in fact it hurts so badly.
INTO JAPANESE
私の父は、トラクター運転席のドアに一日中聴いていた最も農村物の彼の指を壊した。しかし、実際にはそれがひどく痛い。
BACK INTO ENGLISH
My dad broke his finger on the most rural thing he was listening to all day at the tractor driver's door. But in fact it hurts so badly.
INTO JAPANESE
私の父は彼がトラクターの運転席で一日中聞いていた最も田舎の事に彼の指を壊した。しかし実際にはそれはひどく痛いです。
BACK INTO ENGLISH
My father broke his finger on the most rural thing he had heard all day in the tractor driver's seat. But in fact it hurts so badly.
INTO JAPANESE
私の父は、トラクターの運転席で一日中聞いたことがある田舎のものに指を割った。しかし実際にはそれはひどく痛いです。
BACK INTO ENGLISH
My father broke his finger on a country thing he had heard all day in the tractor driver's seat. But in fact it hurts so badly.
INTO JAPANESE
私の父は彼がトラクターの運転席で一日中聞いた国の事に彼の指を割った。しかし実際にはそれはひどく痛いです。
BACK INTO ENGLISH
My father broke his finger on the country he heard all day in the tractor driver's seat. But in fact it hurts so badly.
INTO JAPANESE
私の父は彼がトラクターの運転席で一日中聞いた国で彼の指を壊した。しかし実際にはそれはひどく痛いです。
BACK INTO ENGLISH
My father broke his finger in the country he heard all day in the tractor driver's seat. But in fact it hurts so badly.
INTO JAPANESE
私の父は彼がトラクターの運転席で一日中聞いた国で彼の指を壊した。しかし実際にはそれはひどく痛いです。
BACK INTO ENGLISH
My father broke his finger in the country he heard all day in the tractor driver's seat. But in fact it hurts so badly.
That's deep, man.