YOU SAID:
My company is doomed to overthinking executives and short sighted, virtually unobtainable, business goals.
INTO JAPANESE
私の会社幹部の考えすぎと短い先見の明、事実上手に入らない、ビジネス目標に運命にあります。
BACK INTO ENGLISH
Destined to thinking too much of my Executive and visionary short and virtually unobtainable and business goals.
INTO JAPANESE
考えすぎて私のエグゼクティブと短く、事実上手に入らない先見の明とビジネス目標の運命にあります。
BACK INTO ENGLISH
The fate of visionary thinking too much of my Executive short and virtually unobtainable and business goals.
INTO JAPANESE
先見性のある考えすぎて私の短い執行と事実上手に入らないとビジネス目的の運命。
BACK INTO ENGLISH
Visionary thinking too much, my short Executive and virtually unobtainable and the fate of the business.
INTO JAPANESE
先見の明の考えすぎて、私の短い執行と事実上手に入らないとビジネスの運命。
BACK INTO ENGLISH
Visionary thinking too much, my short Executive and virtually unobtainable and the fate of the business.
You've done this before, haven't you.