Translated Labs

YOU SAID:

“My child,” said the sister, “try to rest now, and do not talk any more.” Fantine took the sister’s hand in her moist hands, and the latter was pained to feel that perspiration.

INTO JAPANESE

「私の子供」、妹は言った「今、休憩しようしてこれ以上話をしない」 ファンテーヌは彼女の湿った手で妹の手を取り、後者がその汗を感じるように痛んだ。

BACK INTO ENGLISH

'My kids' and my sister said "rest now, not to talk any more, let's" Fantine took my sister's hand in her moist hand, hurt the latter to feel the sweat.

INTO JAPANESE

「私の子供」と妹は言った「しましょう、それ以上話をしない今、残りの」ファンテーヌは湿った手で妹の手を取り、汗を感じるよう後者を傷つけます。

BACK INTO ENGLISH

'My kids' and my sister said, ' you don't talk now, remaining "hurt the latter as Fantine took my sister's hand with wet hands and feel the sweat.

INTO JAPANESE

'私の子供と私の妹は言った、' 話もしない今、残りの"後者を傷つけるファンテーヌ濡れた手で妹の手を取り、汗を感じるようです。

BACK INTO ENGLISH

'My kids and my sister said,' now don't talk, remaining "Fantine hurt the latter with wet hands in hands of his sister, seems to feel the sweat.

INTO JAPANESE

'私の子供と私の妹は言った、' 今すぐ話をしない、残りの"ファンテーヌけがウェット後者手を彼の妹が汗を感じるようです。

BACK INTO ENGLISH

'My kids and my sister said,' now just don't talk, remaining "Fantine only wet the latter hands his sister seems to feel sweat.

INTO JAPANESE

'私の子供と私の妹は言った、' 今だけ話をしない、残りの"ファンテーヌだけ濡れている彼の妹が感じると思われる後者の手汗。

BACK INTO ENGLISH

'My kids and my sister said,' just don't talk, remaining "hand sweat seems to feel his wet as Fantine's sister in the latter.

INTO JAPANESE

'私の子供と私の妹は言った、' だけ話をしない、残りの「手汗が後者でファンティーヌの妹として彼濡れたを感じるようです。

BACK INTO ENGLISH

'My kids and my sister said,' just don't talk about the rest of "hands sweat in the latter as Fantine's sister wet he seems to feel.

INTO JAPANESE

'私の子供と私の妹は言った、' ちょうどについて話をしない残りの「手汗ファンティーヌの妹として後者で濡れている感じらしい。

BACK INTO ENGLISH

'My kids and my sister said,' don't talk just about the rest "as my sister's hands sweat Fantine wet in the latter seems to be feeling.

INTO JAPANESE

'私の子供と私の妹は言った、' 話をしない残りの部分だけ"として私の妹の手汗ファンテーヌ後者でウェット感であるようです。

BACK INTO ENGLISH

'My kids and my sister said,' just don't talk about the rest "as my sister's hands sweat Fantine wet feeling in the latter there is.

INTO JAPANESE

'私の子供と私の妹は言った、' だけ話をしない残りの部分について」として、私の妹の手汗ファンテーヌ後者のウェット感があります。

BACK INTO ENGLISH

'My kids and my sister said,' just rest not to talk "as the wet feel of my sister's hands sweat Fantine latter.

INTO JAPANESE

'私の子供と私の妹は言った、' は、"私の妹の手の濡れた感触として汗ファンテーヌ後者話をしないその。

BACK INTO ENGLISH

'My kids and my sister said,' the "Don't sweat Fantine latter story feel wet in my sister's hands as the.

INTO JAPANESE

'私の子供と私の妹は言った、' は」として私の妹の手で濡れているファンテーヌ後者話感じ汗をしないでください。

BACK INTO ENGLISH

'My kids and my sister said,' a ' as Don't sweat the Fantine latter story feel wet in my sister's hand.

INTO JAPANESE

'私の子供たちと私の妹は言った、'ファンタジーヌ後の物語を汗をかくような私の妹の手で濡れたように。

BACK INTO ENGLISH

'My children and my sister said,' As if my sister's hand sweating the story after fantasy got wet.

INTO JAPANESE

「私の子供たちと私の妹は言った、「ファンタジーの後に私の妹の手が物語を発汗したかのように。

BACK INTO ENGLISH

"My children and my sister said," As if my sister's hand sweating the story after the fantasy.

INTO JAPANESE

「私の子供と私の妹は言った、「私の妹の手が幻想の後に物語を発汗したかのように。

BACK INTO ENGLISH

"My child and my sister said," As if my sister's hand sweated the story after the illusion.

INTO JAPANESE

「私の子供と私の妹は言った、「私の妹の手が錯覚の後に物語を汗でかいたように。

BACK INTO ENGLISH

"My child and my sister said," As my sister's hand sweats the story after the illusion.

INTO JAPANESE

「私の子供と私の妹は言った、「私の妹の手が幻想の後に物語を汗とかせるように。

BACK INTO ENGLISH

"My child and my sister said," As my sister's hands sweat the story after the illusion.

INTO JAPANESE

「私の子供と私の妹は言った、「私の妹の手が幻想の後に物語を汗をかくように。

BACK INTO ENGLISH

"My child and my sister said," As my sister's hand sweats the story after the illusion.

INTO JAPANESE

「私の子供と私の妹は言った、「私の妹の手が幻想の後に物語を汗とかせるように。

BACK INTO ENGLISH

"My child and my sister said," As my sister's hands sweat the story after the illusion.

INTO JAPANESE

「私の子供と私の妹は言った、「私の妹の手が幻想の後に物語を汗をかくように。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Jul13
1
votes
13Jul13
1
votes