YOU SAID:
My cat is on fire and it is not my fault, i shall throw her in the river to put it out.
INTO JAPANESE
私の猫が燃えて私のせいじゃないと言えば川の彼女をスローしなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Put my cat on fire, it's not my fault and have to throw her in the river.
INTO JAPANESE
火に猫を入れて、それは私のせいではないと、川で彼女をスローする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must put cats on fire, it is not my fault, to throw her in the river.
INTO JAPANESE
火に猫を入れてする必要があります、川で彼女をスローするように、私のせいではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not my fault so need to put cats on fire, throw her in the river.
INTO JAPANESE
私のせいじゃない、火に猫を配置する必要があるので川の彼女を投げます。
BACK INTO ENGLISH
It is necessary to place the cat on fire, it's not my fault throw her in the river.
INTO JAPANESE
それは私のせいは、川で彼女を投げる、火の上に猫を配置する必要です。
BACK INTO ENGLISH
Is it my fault is the need to place the cat on fire and throw her in the river.
INTO JAPANESE
俺が火に猫を置いて、川で彼女を投げる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Should I put the cat on fire and throw her in the river.
INTO JAPANESE
私の火に猫を入れて、彼女を川に投げます。
BACK INTO ENGLISH
Put the cat on my fire and throw her into the river.
INTO JAPANESE
私の火に猫を入れて、彼女を川に投げます。
BACK INTO ENGLISH
Put the cat on my fire and throw her into the river.
Well done, yes, well done!