YOU SAID:
' My camels taketh! " She is a great mass. Returning fromage her aunt dot
INTO JAPANESE
「私のラクダを taketh!「彼女は偉大な質量です。彼女の叔母のドットのフロマージュを返す
BACK INTO ENGLISH
"Taketh up my camels!" She is a great mass. Her aunt dot's return
INTO JAPANESE
「私のラクダを奪う!」彼女は偉大な質量です。彼女の叔母のドットの復帰
BACK INTO ENGLISH
"Take my camels!" She is a great mass. Her aunt dot's return
INTO JAPANESE
「私のラクダをを取る!」彼女は偉大な質量です。彼女の叔母のドットの復帰
BACK INTO ENGLISH
' My camels take! " She is a great mass. Her aunt dot's return
INTO JAPANESE
「私のラクダを取る!「彼女は偉大な質量です。彼女の叔母のドットの復帰
BACK INTO ENGLISH
"Take my camels!" She is a great mass. Her aunt dot's return
INTO JAPANESE
「私のラクダをを取る!」彼女は偉大な質量です。彼女の叔母のドットの復帰
BACK INTO ENGLISH
' My camels take! " She is a great mass. Her aunt dot's return
INTO JAPANESE
「私のラクダを取る!「彼女は偉大な質量です。彼女の叔母のドットの復帰
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium