YOU SAID:
My brain is filled with sugar cain. Yes that rhymed, sue me, in a court. But I am a lawyer so be prepared for a maelstrom of legal arguments.
INTO JAPANESE
私の脳は砂糖のカインで満たされています。はい、それは法廷で韻を踏んだ、私を訴えた。しかし、私は弁護士ですので、法的な議論の渦に備えてください。
BACK INTO ENGLISH
My brain is filled with sugar kine. Yes, it rhymed in court, sued me. However, I am a lawyer, so be prepared for a whirlwind of legal debate.
INTO JAPANESE
私の脳は砂糖キネでいっぱいです。はい、それは法廷で韻を踏んだ、私を訴えた。ただし、私は弁護士ですので、法的な論争の渦に備えてください。
BACK INTO ENGLISH
My brain is full of sugar kines. Yes, it rhymed in court, sued me. However, I am a lawyer, so be prepared for legal controversy.
INTO JAPANESE
私の脳は砂糖キネでいっぱいです。はい、それは法廷で韻を踏んだ、私を訴えた。ただし、私は弁護士ですので、法的な論争に備えてください。
BACK INTO ENGLISH
My brain is full of sugar kines. Yes, it rhymed in court, sued me. However, I am a lawyer, so be prepared for legal disputes.
INTO JAPANESE
私の脳は砂糖キネでいっぱいです。はい、それは法廷で韻を踏んだ、私を訴えた。ただし、私は弁護士ですので、法的紛争に備えてください。
BACK INTO ENGLISH
My brain is full of sugar kines. Yes, it rhymed in court, sued me. However, I am a lawyer, so be prepared for legal disputes.
This is a real translation party!