YOU SAID:
My boss told me yesterday, “You shouldn’t dress for the job you have, dress for the job you want.” But when I turned up today in Ghostbusters clothes, he said I was fired.
INTO JAPANESE
私の上司は昨日、「あなたが持っている仕事のために服を着てはいけない、あなたが望む仕事のために服を着るべきではない」と私に言いました。しかし、私が今日ゴーストバスターズの服を着て現れたとき、彼は私が解雇されたと言いました。
BACK INTO ENGLISH
My boss told me yesterday, "Don't dress for the job you have, you shouldn't dress for the job you want." But when I showed up dressed as Ghostbusters today, he said I was fired.
INTO JAPANESE
私の上司は昨日、「あなたが持っている仕事のために服を着るな、あなたが望む仕事のために服を着るべきではない」と私に言いました。しかし、私が今日ゴーストバスターズの格好をして現れた時、彼は私が解雇されたと言いました。
BACK INTO ENGLISH
My boss told me yesterday, "Don't dress for the job you have, you shouldn't dress for the job you want." But when I showed up dressed as Ghostbusters today, he said I was fired.
That's deep, man.