YOU SAID:
my bird is biting the scab off of my ear as i type this now she has eaten the whole thing great this is really letting a river of blood flow from my ear
INTO JAPANESE
私の鳥は私がこれをタイプするとき私の耳から痂皮を噛んでいる今彼女は本当に私の耳から血の流れの川を許している素晴らしいことをすべて食べた
BACK INTO ENGLISH
My bird is chewing crust from my ear when I type this Now she has eaten all the wonderful things that really forgive the river of blood flow from my ear
INTO JAPANESE
私の鳥は私がこれをタイプするとき私の耳から痂皮を噛んでいる今今彼女は私の耳から血流の川を本当に許す素晴らしいものをすべて食べた
BACK INTO ENGLISH
When my bird I type this from my ear biting crusts now now she ate all things nice really forgive rivers of blood flow from my ear
INTO JAPANESE
素敵なすべてのものが私の耳から血流の川を本当に許す彼女は今現在痂皮をかむ私の耳からこれを入力私の鳥を食べたとき
BACK INTO ENGLISH
When she Nice all the things from my ears really forgive rivers of blood flow now crust to chew my ears to ate type I birds
INTO JAPANESE
彼女はニース私の耳からのすべてのものは本当に血流の川を許して今すぐ私の耳を噛んでタイプIの鳥を噛むために地殻
BACK INTO ENGLISH
She nice all things from my ear truly forgiving the river of bloodstream Now the crust to chew type I birds biting my ears
INTO JAPANESE
彼女は本当に血流の川を許して私の耳からすべてのものを良い今今の私の耳を噛んでタイプIの鳥を噛むために地殻
BACK INTO ENGLISH
She really let rivers of blood flow in my ear all the things good and now I listen to chew and bite type I birds for crust
INTO JAPANESE
彼女は本当に私の耳の中の血流の川に良いものを与えてくれました。そして今、私は噛んで、タイプIの鳥を殻のために噛むのを聞きます。
BACK INTO ENGLISH
She really gave me good things for the river of blood flow in my ear. And now I chew and hear Type I bird biting for the shell.
INTO JAPANESE
彼女は私の耳に血流の川の本当に私に良いものを与えた。私はシェルのかむ鳥今型をかむ、聞いたり。
BACK INTO ENGLISH
She gave really good to me from the rivers of blood flow in my ear. I bite the birds now-bite shell of the hearing.
INTO JAPANESE
彼女は本当に良い私に私の耳の血流の川から。私は公聴会の鳥今一口シェルを噛みます。
BACK INTO ENGLISH
She is really good to me from a river of blood in my ears. I only bite birds now mouth shell of the hearings.
INTO JAPANESE
彼女は私の耳に血の川から私に本当に良いです。私はのみ、公聴会の鳥今口シェルをかみます。
BACK INTO ENGLISH
She was in my ear from the river of blood I really good. I'm only a bite hearing birds imaguchi shell.
INTO JAPANESE
彼女は血の川から私の耳の中にいたので、私は本当に良かった。私は鳥の想像力の殻を聞くだけです。
BACK INTO ENGLISH
She was from the rivers of blood in my ears, so I was really good. I hear the shells of birds only.
INTO JAPANESE
本当に良かったので、彼女は私の耳に血の川からだった。私は鳥のみのシェルを聞きます。
BACK INTO ENGLISH
It was so good that she was from my river in my ear. I will listen to the shell only of birds.
INTO JAPANESE
彼女が私の耳元で私の川から来たのはとても良かったです。私は鳥の殻だけを聞く。
BACK INTO ENGLISH
It was nice that she came from my river at my ear. I only hear the bird's shell.
INTO JAPANESE
彼女が私の耳元で私の川からやってきたことは素晴らしかったです。私は鳥の殻だけを聞く。
BACK INTO ENGLISH
It was wonderful that she came from my river with my ear. I only hear the bird's shell.
INTO JAPANESE
彼女が私の耳から私の川にやってきたことは素晴らしいことでした。私は鳥の殻だけを聞く。
BACK INTO ENGLISH
It was wonderful that she came to my river from my ear. I only hear the bird's shell.
INTO JAPANESE
彼女が私の耳から私の川に来たのはすばらしかったです。私は鳥の殻だけを聞く。
BACK INTO ENGLISH
It was amazing that she came to my river from my ear. I only hear the bird's shell.
INTO JAPANESE
彼女が私の耳から私の川に来たのはすばらしかった。私は鳥の殻だけを聞く。
BACK INTO ENGLISH
It was amazing that she came to my river from my ear. I only hear the bird's shell.
Come on, you can do better than that.