YOU SAID:
My best friend Angie always said she was jealous of me being slender and pretty with big blue eyes and blonde hair and all that, but I wasn't sure if I believed her.
INTO JAPANESE
私の親友アンジーはいつも彼女は私が細いとかなり大きな青い目とブロンドの髪と、そのすべての嫉妬が、彼女を信じたかどうか分からなかったと述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said had no idea whether or not and my best friend Angie always I thin she believed her large blue eyes and blond hair with all the jealous.
INTO JAPANESE
彼は言ったかどうか考えていたし、私の親友アンジー常に私は薄い彼女は彼女の大きな青い目とブロンドの髪とすべての嫉妬を信じた。
BACK INTO ENGLISH
Think about whether or not he was, my good friend Angie always I thin she believed all the jealous with her big blue eyes and blonde hair.
INTO JAPANESE
思うかどうか彼は、私の良き友人アンジーについて常に薄い彼女がすべて信じた彼女の大きな青い目とブロンドの髪と嫉妬。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not he was jealous about my good friend Angie always believed her thin all her big blue eyes and blonde hair.
INTO JAPANESE
すべての彼女の大きな青い目とブロンドの髪薄い彼女を信じたかどうか彼は私の良き友人アンジーについて嫉妬いつも。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you believed her all of her big blue eyes and blond hair thin he was jealous about my good friend Angie always.
INTO JAPANESE
かどうかあなたを信じて彼女のすべての彼女の大きな青い目とブロンドの髪の薄い彼は常に私の良き友人アンジーについて嫉妬だった。
BACK INTO ENGLISH
Believe you whether she was all jealous of all my big blue eyes and thin blonde hair he was always good about my good friend Angie.
INTO JAPANESE
彼女が私の大きな青い目と細い金髪のすべてに嫉妬していたかどうか、彼はいつも私の良き友人アンジーをよく知っていたかどうかを信じてください。
BACK INTO ENGLISH
Please believe whether he was well acquainted with my good friend Angie, whether she was jealous of all my big blue eyes and thin blond hair.
INTO JAPANESE
彼女が私の親友アンジーとよく知っていたかどうか、彼女が私の大きな青い目と細い金髪を嫉妬しているかどうかを信じてください。
BACK INTO ENGLISH
Believe if she knew well with my best friend Angie, whether she is jealous of my big blue eyes and thin blond.
INTO JAPANESE
彼女が私の親友アンジーとよく知っていたかどうか、彼女が私の大きな青い目と薄い金髪を嫉妬しているかどうかを信じてください。
BACK INTO ENGLISH
Please believe whether she knew well with my best friend Angie, whether she is jealous of my big blue eyes and light blond hair.
INTO JAPANESE
彼女が私の親友アンジーとよく知っていたかどうか、彼女が私の大きな青い目と明るい金髪を嫉妬しているかどうかを信じてください。
BACK INTO ENGLISH
Believe if she knew well with my best friend Angie, whether she is jealous of my big blue eyes and bright blond.
INTO JAPANESE
彼女が私の親友アンジーとよく知っていたかどうか、彼女が私の大きな青い目と鮮やかな金髪を嫉妬しているかどうかを信じてください。
BACK INTO ENGLISH
Please believe whether she knew well with my best friend Angie, whether she is jealous of my big blue eyes and brilliant blond hair.
INTO JAPANESE
彼女が私の親友アンジーとよく知っていたかどうか、彼女が私の大きな青い目と輝かしい金髪を嫉妬しているかどうかを信じてください。
BACK INTO ENGLISH
Believe if she knew well with my best friend Angie, if she is jealous of my big blue eyes and brilliant blond hair.
INTO JAPANESE
彼女が私の親友アンジーとよく知っていたら、彼女は私の大きな青い目と輝かしい金髪を嫉妬していると信じています。
BACK INTO ENGLISH
I believe she well knew my best friend Angie and her jealous in my big blue eyes and bright blonde.
INTO JAPANESE
私はアンジーと彼女、彼女はまあ、私の親友を知っていたと信じて私の大きな青い目とブロンドの明るい嫉妬。
BACK INTO ENGLISH
Believe I knew well, my best friend Angie and her and her and my big blue eyes and blond bright jealous.
INTO JAPANESE
よく、私の親友アンジーと彼女と彼女と私の大きな青い目と金髪の明るい知って信じて嫉妬。
BACK INTO ENGLISH
Well, my best friend Angie and her and her and my big blue eyes and blonde bright know believe the jealous.
INTO JAPANESE
さて、アンジーと大きな青い目と明るい金髪の彼女と彼女と私を知っている私の親友は、嫉妬と考えています。
BACK INTO ENGLISH
Now, Angie and big blue eyes and light blonde with her I know that my best friend is jealous;
INTO JAPANESE
今、アンジーと大きな青い目と光の金髪彼女と私を知って私の親友は嫉妬。
BACK INTO ENGLISH
Now, Angie, big blue eyes and light blonde to her and I know, my best friend is jealous.
INTO JAPANESE
今、アンジー、大きな青い目とするライト ブロンド彼女と私を知って、私の親友は嫉妬。
BACK INTO ENGLISH
Now that Angie, big blue eyes and light blonde to her and I know, my best friend is jealous.
INTO JAPANESE
今そのアンジー、大きな青い目とするライト ブロンド彼女と私を知って、私の親友は嫉妬。
BACK INTO ENGLISH
Now that Angie, big blue eyes and a light blonde to her and I know, my best friend is jealous.
INTO JAPANESE
今、アンジー、大きな青い目とするライト ブロンド彼女と私を知って、私の親友は嫉妬。
BACK INTO ENGLISH
Now that Angie, big blue eyes and light blonde to her and I know, my best friend is jealous.
INTO JAPANESE
今そのアンジー、大きな青い目とするライト ブロンド彼女と私を知って、私の親友は嫉妬。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium