YOU SAID:
My bed is clearly not showing any willingness to make me leave.
INTO JAPANESE
私のベッドは私を去らせようとする意欲を明らかに示していません。
BACK INTO ENGLISH
My bed clearly shows no willingness to leave me.
INTO JAPANESE
私のベッドは明らかに私を離れる気がないことを示しています。
BACK INTO ENGLISH
My bed clearly shows that I have no intention of leaving.
INTO JAPANESE
私のベッドは私が去るつもりがないことをはっきりと示しています。
BACK INTO ENGLISH
My bed clearly shows that I'm not going to leave.
INTO JAPANESE
私のベッドは私が去るつもりはないことをはっきりと示しています。
BACK INTO ENGLISH
My bed clearly shows that I'm not going to leave.
That didn't even make that much sense in English.