YOU SAID:
my bed is chap lips on the microwave with some candy and its too high for me to reach
INTO JAPANESE
私のベッドは、いくつかのキャンディーと電子レンジの唇の唇ですが、私に届くには高すぎます
BACK INTO ENGLISH
My bed is the lip of the lips of some candy and microwave, but it is too high to reach me
INTO JAPANESE
私のベッドは、いくつかのキャンディーと電子レンジの唇の唇ですが、それは私に届くには高すぎます
BACK INTO ENGLISH
My bed is the lip of the lip of a few candy and microwave, but it is too high to reach me
INTO JAPANESE
私のベッドは、いくつかのキャンディーと電子レンジの唇の唇ですが、私に届くには高すぎます
BACK INTO ENGLISH
My bed is the lip of the lips of some candy and microwave, but it is too high to reach me
INTO JAPANESE
私のベッドは、いくつかのキャンディーと電子レンジの唇の唇ですが、それは私に届くには高すぎます
BACK INTO ENGLISH
My bed is the lip of the lip of a few candy and microwave, but it is too high to reach me
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium