YOU SAID:
My beautiful necklace is to tie her to a tree with a big man so that she has a cat on the branch and a place to eat where she will be safe until I leave the study house, but now it's time to catch the ghosts. Is it a fairy?
INTO JAPANESE
私の美しいネックレスは、大きな男と一緒に彼女を木に縛り付けるためのもので、私が勉強小屋を出るまで、枝に猫がいて、彼女が安全に食事できる場所があるようにするためのものですが、今は幽霊を捕まえる時間です。それは妖精でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
My beautiful necklace is meant to tie her to a tree with a big man so that the cat will have a safe place to eat on the branch until I leave the study shed, but now it's time to catch a ghost. Could it be a fairy?
INTO JAPANESE
私の美しいネックレスは、私が勉強小屋を出るまで、猫が枝の上で安全に食事ができるよう、大きな男と一緒に彼女を木に縛り付けるためのものですが、今は幽霊を捕まえる時間です。それは妖精でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
My beautiful necklace is meant to tie her to a tree with the big guy so she can eat safely on the branch until I leave the study shed, but now it's time to catch a ghost, could it be a fairy?
INTO JAPANESE
私の美しいネックレスは、私が勉強小屋を出るまで、彼女が安全に枝で食べられるように、彼女を大きな男と一緒に木に縛り付けるためのものですが、今は幽霊を捕まえる時間です。それは妖精でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
My beautiful necklace is meant to tie her to a tree with the big man so she can eat safely on the branches until I leave the study shed, but now it's time to catch a ghost. Could it be a fairy?
INTO JAPANESE
私の美しいネックレスは、私が勉強小屋を出るまで、彼女が安全に枝で食べられるように、彼女を大男と一緒に木に縛り付けるためのものですが、今は幽霊を捕まえる時間です。それは妖精でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
My beautiful necklace is meant to tie her to a tree with the big man so she can eat safely on the branches until I leave the study shed, but now it's time to catch a ghost. Could it be a fairy?
That's deep, man.