YOU SAID:
My baby fell out of the window. You would think that it gave me a fright but in the end I sat and sent my wife a letter.
INTO JAPANESE
私の赤ん坊は窓から落ちた。あなたはそれが私に恐怖を与えたと思うだろうが、結局私は座って、妻に手紙を送った。
BACK INTO ENGLISH
My baby fell from the window. Would think it gave you my fear, but eventually I sat down and sent a letter to his wife.
INTO JAPANESE
私の赤ちゃんは窓から落ちた。それは私の恐怖を与えたが、最終的に私は座って、彼の妻に手紙を送ったと思います。
BACK INTO ENGLISH
My baby fell from the window. I think it gave my fear, but eventually I sat down and sent a letter to his wife.
INTO JAPANESE
私の赤ちゃんは窓から落ちた。私はそれは私の恐怖を与えたが、最終的に私は座って、彼の妻に手紙を送ったと思います。
BACK INTO ENGLISH
My baby fell off the window. I gave it my fear, but in the end I think I sat down and sent a letter to his wife.
INTO JAPANESE
私の赤ん坊は窓から落ちた。私は恐怖を抱いていましたが、結局私は座って妻に手紙を送ったと思います。
BACK INTO ENGLISH
My baby fell from the window. I think I had fear, but eventually I sat down and sent a letter to his wife.
INTO JAPANESE
私の赤ちゃんは窓から落ちた。私は恐怖を持っていたが、最終的に私は座って、彼の妻に手紙を送ったと思います。
BACK INTO ENGLISH
My baby fell from the window. I think I had fear, but eventually I sat down and sent a letter to his wife.
You've done this before, haven't you.