YOU SAID:
My answer would be, "I lactated for seven years straight." Or how about, "I used to work for the Church of Scientology."
INTO JAPANESE
私の答えは「私は7年間授乳しました「あるいはどうでしょうか」「私は以前サイエントロジー教会で働いていました」
BACK INTO ENGLISH
And my answer was, "I breastfed for seven years, or what?" And I said, "I used to work at the Scientology Church."
INTO JAPANESE
私の答えは「7年間授乳したのに?「サイエントロジー教会で働いていました」
BACK INTO ENGLISH
And my answer is, "Did you breastfeed for seven years?" I worked at Scientology Church. "
INTO JAPANESE
私の答えは「7年間授乳しましたか?「私はサイエントロジー教会で働いていた」
BACK INTO ENGLISH
My answer is, "Have you been breastfeeding for seven years?" I worked at Scientology Church. "
INTO JAPANESE
私の答えは「7年間授乳していましたか?「私はサイエントロジー教会で働いていた」
BACK INTO ENGLISH
My answer is, "Were you breastfeeding for seven years?" I worked at Scientology Church. "
INTO JAPANESE
私の答えは「7年間授乳していましたか?「私はサイエントロジー教会で働いていた」
BACK INTO ENGLISH
My answer is, "Were you breastfeeding for seven years?" I worked at Scientology Church. "
That didn't even make that much sense in English.