YOU SAID:
Mutation: it is the key to our evolution. It has enabled us to evolve from a single-celled organism into the dominant species on the planet. This process is slow, and normally taking thousands and thousands of years. But every few hundred millennia, evolution leaps forward.
INTO JAPANESE
突然変異: 私たちの進化への鍵です。地球上の支配的な種に単細胞生物から進化するようになった。このプロセスは遅く、通常数千人と数千年を取ってと。しかし、すべての数百数千年、進化の飛躍を楽しみにしています。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: is the key to our evolution. In the dominant species on the planet were evolved from single-celled organisms. This process is slow and usually thousands of people and taking thousands of years. However, hundreds thousands of years all the evolutionary leap to look forward to.
INTO JAPANESE
突然変異: は、我々 の進化への鍵です。地球上の支配的な種の単一 celled の有機体から進化しました。このプロセスは遅く、通常数千人と数千年。ただし、何百何千年も楽しみにしてすべての進化の飛躍。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: that is the key to our evolution. From a dominant species on the planet single-celled organisms evolved. This process is slow and usually thousands of people and thousands of years. However, hundreds of thousands of years is all evolutionary leap forward.
INTO JAPANESE
突然変異: 私たちの進化への鍵であります。進化した惑星の単細胞生物に支配的な種。このプロセスは遅く、通常数千人と数千年です。しかし、何百も何千年もは、すべて進化飛躍です。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: is the key to our evolution. Single-celled organism of the planet has evolved into the dominant species. This process is slow and usually thousands of people and is a few thousand years. However, hundreds of thousands of years, are all evolutionary leap.
INTO JAPANESE
突然変異: は、我々 の進化への鍵です。惑星の単一 celled の有機体は、支配的な種に進化しています。このプロセスは遅く、通常数千人、数千年。しかし、何千年、何百も、すべて進化の飛躍です。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: that is the key to our evolution. Planet single-celled organism has evolved into the dominant species. This process is slow and usually several thousands, thousands of years. However, many thousands of years, hundreds, all evolutionary leap.
INTO JAPANESE
突然変異: 私たちの進化への鍵であります。惑星単一 celled の有機体は、支配的な種に進化しています。このプロセスは遅いですと通常数千、数千年の。しかし、何千年、何百ものすべて進化飛躍します。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: is the key to our evolution. Planet single-celled organism has evolved into the dominant species. This process is slow and usually several thousands and thousands of years. However, many thousands of years, hundreds of all evolutionary leap will.
INTO JAPANESE
突然変異: は、我々 の進化への鍵です。惑星単一 celled の有機体は、支配的な種に進化しています。このプロセスは遅く、通常いくつか数千人と数千年。しかし、何千年、何百ものすべての進化の飛躍します。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: that is the key to our evolution. Planet single-celled organism has evolved into the dominant species. This process may be slow, but usually some thousands and thousands of years. However, the leap of all the hundreds of thousands of years,.
INTO JAPANESE
突然変異: 私たちの進化への鍵であります。惑星単一 celled の有機体は、支配的な種に進化しています。このプロセスは遅いかもしれませんが、通常いくつか数千人と数千年。しかし、何千年、何百もの飛躍。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: is the key to our evolution. Planet single-celled organism has evolved into the dominant species. This process may be slow, but usually several thousands and thousands of years. However, many thousands of years, hundreds of leaps.
INTO JAPANESE
突然変異: は、我々 の進化への鍵です。惑星単一 celled の有機体は、支配的な種に進化しています。このプロセスは遅いかもしれませんが、たいていいくつか数千人と数千年。しかし、何千年、何百もの飛躍。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: that is the key to our evolution. Planet single-celled organism has evolved into the dominant species. Some of this process may be slow, but I usually thousands and thousands of years. However, many thousands of years, hundreds of leaps.
INTO JAPANESE
突然変異: 私たちの進化への鍵であります。惑星単一 celled の有機体は、支配的な種に進化しています。このプロセスのいくつかは数千人と数千年のしかし、私は通常遅い可能性があります。しかし、何千年、何百もの飛躍。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: is the key to our evolution. Planet single-celled organism has evolved into the dominant species. Some of this process, but for thousands of years and thousands of people, I usually have slower. However, many thousands of years, hundreds of leaps.
INTO JAPANESE
突然変異: は、我々 の進化への鍵です。惑星単一 celled の有機体は、支配的な種に進化しています。これのいくつかを処理しますが、数千年、数千人のため通常より遅い。しかし、何千年、何百もの飛躍。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: that is the key to our evolution. Planet single-celled organism has evolved into the dominant species. Handles some of this, but thousands of years, thousands of people for slower than usual. However, many thousands of years, hundreds of leaps.
INTO JAPANESE
突然変異: 私たちの進化への鍵であります。惑星単一 celled の有機体は、支配的な種に進化しています。何千年も、いつもより遅いのための人々 の何千人もが、これのいくつかを処理します。しかし、何千年、何百もの飛躍。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: is the key to our evolution. Planet single-celled organism has evolved into the dominant species. What millennia even slower than usual because of people handles some of this, but thousands of people. However, many thousands of years, hundreds of leaps.
INTO JAPANESE
突然変異: は、我々 の進化への鍵です。惑星単一 celled の有機体は、支配的な種に進化しています。何千人のせいで例年よりも遅くさえは、数千人が、これのいくつかを処理します。しかし、何千年、何百もの飛躍。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: that is the key to our evolution. Planet single-celled organism has evolved into the dominant species. Even slower than usual because of the thousands of people, thousands of people handles some of this. However, many thousands of years, hundreds of leaps.
INTO JAPANESE
突然変異: 私たちの進化への鍵であります。惑星単一 celled の有機体は、支配的な種に進化しています。通常よりも遅いために数千人、数千人はこれのいくつかを処理します。しかし、何千年、何百もの飛躍。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: is the key to our evolution. Planet single-celled organism has evolved into the dominant species. Unusually slow for thousands of people, thousands of people handles some of this. However, many thousands of years, hundreds of leaps.
INTO JAPANESE
突然変異: は、我々 の進化への鍵です。惑星単一 celled の有機体は、支配的な種に進化しています。数千人の異常に遅い、数千人はこれのいくつかを処理します。しかし、何千年、何百もの飛躍。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: that is the key to our evolution. Planet single-celled organism has evolved into the dominant species. Thousands of unusually slow, thousands of people handles some of this. However, many thousands of years, hundreds of leaps.
INTO JAPANESE
突然変異: 私たちの進化への鍵であります。惑星単一 celled の有機体は、支配的な種に進化しています。異常に遅い数千、数千人はこれのいくつかを処理します。しかし、何千年、何百もの飛躍。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: is the key to our evolution. Planet single-celled organism has evolved into the dominant species. Unusually slow thousands and thousands of people handles some of this. However, many thousands of years, hundreds of leaps.
INTO JAPANESE
突然変異: は、我々 の進化への鍵です。惑星単一 celled の有機体は、支配的な種に進化しています。異常に遅い数千人と数千人は、これのいくつかを処理します。しかし、何千年、何百もの飛躍。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: that is the key to our evolution. Planet single-celled organism has evolved into the dominant species. Unusually slow thousands and thousands of people handles some of this. However, many thousands of years, hundreds of leaps.
INTO JAPANESE
突然変異: 私たちの進化への鍵であります。惑星単一 celled の有機体は、支配的な種に進化しています。異常に遅い数千人と数千人は、これのいくつかを処理します。しかし、何千年、何百もの飛躍。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: is the key to our evolution. Planet single-celled organism has evolved into the dominant species. Unusually slow thousands and thousands of people handles some of this. However, many thousands of years, hundreds of leaps.
INTO JAPANESE
突然変異: は、我々 の進化への鍵です。惑星単一 celled の有機体は、支配的な種に進化しています。異常に遅い数千人と数千人は、これのいくつかを処理します。しかし、何千年、何百もの飛躍。
BACK INTO ENGLISH
Mutation: that is the key to our evolution. Planet single-celled organism has evolved into the dominant species. Unusually slow thousands and thousands of people handles some of this. However, many thousands of years, hundreds of leaps.
INTO JAPANESE
突然変異: 私たちの進化への鍵であります。惑星単一 celled の有機体は、支配的な種に進化しています。異常に遅い数千人と数千人は、これのいくつかを処理します。しかし、何千年、何百もの飛躍。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium