Translated Labs

YOU SAID:

Music making still performs the normal functions: background noise for people scheming, seducing, revolting and dreaming.

INTO JAPANESE

通常の機能はまだ音楽を作る: 腹黒い、誘惑、むかむか、夢を見ている人々 のためのバック グラウンド ノイズです。

BACK INTO ENGLISH

Normal function is still making music: background noise for people disgusted, dreaming, scheming, seduction.

INTO JAPANESE

通常の機能はまだ音楽を作って: 人うんざりして、夢を見て、たくらみ、誘惑のためのバック グラウンド ノイズです。

BACK INTO ENGLISH

Regular features are still making music: sick, dreaming, scheming, seduction for background noise.

INTO JAPANESE

顔立ちはまだ音楽を作って: バック グラウンド ノイズの病気、夢、たくらみ、誘惑。

BACK INTO ENGLISH

Features are still making music: sick of background noise, dreams, scheming, tempted.

INTO JAPANESE

機能はまだ音楽を作って: バック グラウンド ノイズの病気、夢、たくらみ、誘惑。

BACK INTO ENGLISH

Features are still making music: sick of background noise, dreams, scheming, tempted.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Aug09
1
votes