YOU SAID:
Music makes you feel like a weasel about to destroy a lesser herbivorous animal.
INTO JAPANESE
音楽を聴くと、まるで下等な草食動物を滅ぼそうとしているイタチのような気分になります。
BACK INTO ENGLISH
When I listen to music, I feel like a weasel trying to destroy lower herbivores.
INTO JAPANESE
音楽を聴いていると、下等な草食動物を滅ぼそうとするイタチのような気分になります。
BACK INTO ENGLISH
Listening to music makes me feel like a weasel trying to destroy lower herbivores.
INTO JAPANESE
音楽を聴くと、下等な草食動物を滅ぼそうとするイタチのような気分になります。
BACK INTO ENGLISH
When I listen to music, I feel like a weasel trying to destroy lower herbivores.
INTO JAPANESE
音楽を聴いていると、下等な草食動物を滅ぼそうとするイタチのような気分になります。
BACK INTO ENGLISH
Listening to music makes me feel like a weasel trying to destroy lower herbivores.
INTO JAPANESE
音楽を聴くと、下等な草食動物を滅ぼそうとするイタチのような気分になります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium