Translated Labs

YOU SAID:

Mushrooms floating in the sky; thoughts of the clouds passing by, ain't we human enough already?

INTO JAPANESE

空に浮かぶキノコ;通り過ぎる雲の考えは、私たち人間はすでに十分ではありませんか?

BACK INTO ENGLISH

Mushrooms floating in the sky; The thought of the passing clouds, are not we humans already enough?

INTO JAPANESE

空に浮かぶキノコ;通過する雲の考えは、私たちの人間では十分ではありませんか?

BACK INTO ENGLISH

Mushrooms floating in the sky; Is not our human being sufficient enough to think of passing clouds?

INTO JAPANESE

空に浮かぶキノコ;私たちの人間は雲を渡すことを考えるのに十分ではありませんか?

BACK INTO ENGLISH

Mushrooms floating in the sky; Is not our human being enough to think of passing clouds?

INTO JAPANESE

空に浮かぶキノコ;私たちの人間は雲を渡すことを考えるのに十分ではありませんか?

BACK INTO ENGLISH

Mushrooms floating in the sky; Is not our human being enough to think of passing clouds?

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Oct18
1
votes
24Oct18
1
votes