YOU SAID:
"murder is the way to live", no it is a way to live, no i am not talking about a road to success
INTO JAPANESE
「殺人は生きる道」、いいえそれは生きるための方法、ない私は成功への道の話ではないです。
BACK INTO ENGLISH
"Murder is the way," no it's story on the road to success is the way to live, I don't.
INTO JAPANESE
「殺人方法ですが、「いやそれは成功への道の物語が生きる道私はしないでください。
BACK INTO ENGLISH
"Murder is, but" no live it on the road to success stories is the way I do.
INTO JAPANESE
"殺人が、"星空のライヴ成功への道をそれが私のやり方。
BACK INTO ENGLISH
Hoshizora no live success "homicide," it's my way.
INTO JAPANESE
「殺人」の成功のないライヴが私のやり方。
BACK INTO ENGLISH
The success of "murder" not live is my way.
INTO JAPANESE
「殺人」のないライブの成功は、私の方法です。
BACK INTO ENGLISH
No "killer" live success is my way.
INTO JAPANESE
「キラー」のライブの成功には、私の方法はありません。
BACK INTO ENGLISH
On my way to the success of the "killer".
INTO JAPANESE
「キラー」の成功に私の方法。
BACK INTO ENGLISH
To the success of the "killer" on my way.
INTO JAPANESE
途中で「キラー」の成功。
BACK INTO ENGLISH
[きらー] /killer/
INTO JAPANESE
キラー
BACK INTO ENGLISH
[きらー] /killer/
That didn't even make that much sense in English.