YOU SAID:
Muramasa's sword, the Jūchi Yosamu or Ten Thousand Cold Nights, cut everything that passed its way: fish, leaves, even the very air.
INTO JAPANESE
ムマサの剣、遊内陽サムや万の寒い夜は、魚、葉、空気など、その道を通り過ぎたすべてを切り取りました。
BACK INTO ENGLISH
The sword of Mamasa, Yunai Yang Sam and 10,000 cold nights cut through everything that passed by its path: fish, leaves and air.
INTO JAPANESE
ママサ、ユナイヤンサムと10,000寒い夜の剣は、その道を通り過ぎたすべてのものを切り取りました:魚、葉、空気。
BACK INTO ENGLISH
Mamasa, Yunayan Sam and 10,000 cold night swords cut through everything that passed by its path: fish, leaves, air.
INTO JAPANESE
ママサ、ユナヤンサムと10,000冷たい夜の剣は、その道を通り過ぎたすべてのものを切り取った:魚、葉、空気。
BACK INTO ENGLISH
Mamasa, Yunayan Sam and 10,000 cold night swords cut out everything that passed by its path: fish, leaves, air.
INTO JAPANESE
ママサ、ユナヤンサムと10,000冷たい夜の剣は、その道を通り過ぎたすべてを切り取った:魚、葉、空気。
BACK INTO ENGLISH
Mamasa, Yunayan Sam and 10,000 cold night swords cut through everything that passed by its path: fish, leaves, air.
INTO JAPANESE
ママサ、ユナヤンサムと10,000冷たい夜の剣は、その道を通り過ぎたすべてのものを切り取った:魚、葉、空気。
BACK INTO ENGLISH
Mamasa, Yunayan Sam and 10,000 cold night swords cut out everything that passed by its path: fish, leaves, air.
INTO JAPANESE
ママサ、ユナヤンサムと10,000冷たい夜の剣は、その道を通り過ぎたすべてを切り取った:魚、葉、空気。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium