YOU SAID:
"Mup da doo didda po mo gub bidda be dat tum muhfugen bix nood cof bin dub ho muhfugga" -a black person, definitely.
INTO JAPANESE
「ムプ・ダ・ドゥ・ディダ・ポ・モ・ガブ・ビダ・ビー・ダット・トゥム・ムフフゲン、だってヌード・コフはダブ・ホ・ムフフガだったから」 -間違いなく黒人だ。
BACK INTO ENGLISH
"Mpu da do dida po mo gab bida be dat tum mufufugen, 'cause nude koff was dub ho mufufuga" - Definitely black.
INTO JAPANESE
「私があのムフフゲンになるかどうかは分かりません。なぜならヌードコーヒーはムフフガと呼ばれていたからです。」 - 間違いなく黒人です。
BACK INTO ENGLISH
"I don't know if I'm going to be that mufufuga, because nude coffee was called mufufuga." - Definitely black.
INTO JAPANESE
「ヌードコーヒーはムフフガって言われてたから、私もそんなムフフガになるか分からないけど」 - 確かに黒ですね。
BACK INTO ENGLISH
``I was told that nude coffee was stuffy, so I don't know if I'd be that stuffy either.'' - It's definitely black.
INTO JAPANESE
「ヌードコーヒーは息苦しいと言われていたので、私もそんなに息苦しいのかわかりません。」 - 確かに黒いです。
BACK INTO ENGLISH
"I was told that nude coffee was stuffy, so I don't know if it's that stuffy either." - It's definitely black.
INTO JAPANESE
「ヌードコーヒーは息苦しいと言われていたので、私もそんなに息苦しいのか分かりません。」 - 確かに黒ですね。
BACK INTO ENGLISH
``Nude coffee was said to be suffocating, so I don't know if it's that suffocating either.'' - It's definitely black.
INTO JAPANESE
「ヌードコーヒーは息が詰まると言われていたので、私もそこまで息苦しくなるのか分かりません。」 ・確かにブラックです。
BACK INTO ENGLISH
``Nude coffee is said to be suffocating, so I don't know if it's that suffocating either.'' ・It's definitely black.
INTO JAPANESE
「ヌードコーヒーは息が詰まると言われているので、私もそこまで息苦しくなるのか分かりません。」 ・確かにブラックです。
BACK INTO ENGLISH
``Nude coffee is said to be suffocating, so I don't know if it would stifle me that much either.'' ・It's definitely black.
INTO JAPANESE
「ヌードコーヒーは息が詰まると言われているので、私もそこまで息苦しくなるのかは分かりません。」 ・確かにブラックです。
BACK INTO ENGLISH
``Nude coffee is said to be suffocating, so I don't know if it's that suffocating either.'' ・It's definitely black.
INTO JAPANESE
「ヌードコーヒーは息が詰まると言われているので、私もそこまで息苦しくなるのか分かりません。」 ・確かにブラックです。
BACK INTO ENGLISH
``Nude coffee is said to be suffocating, so I don't know if it would be that suffocating either.'' ・It's definitely black.
INTO JAPANESE
「ヌードコーヒーは息が詰まると言われているので、私もそこまで息苦しくなるのか分かりません。」 ・確かにブラックです。
BACK INTO ENGLISH
``Nude coffee is said to be suffocating, so I don't know if it's that suffocating either.'' ・It's definitely black.
INTO JAPANESE
「ヌードコーヒーは息が詰まると言われているので、私もそこまで息苦しくなるのか分かりません。」 ・確かにブラックです。
BACK INTO ENGLISH
``Nude coffee is said to be suffocating, so I don't know if it would be that suffocating either.'' ・It's definitely black.
INTO JAPANESE
「ヌードコーヒーは息が詰まると言われているので、私もそこまで息苦しくなるのか分かりません。」 ・確かにブラックです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium