YOU SAID:
Munroe was born in Easton, Pennsylvania, the son of an engineer. He has a younger sister and brother, and was raised as a Quaker. He was a fan of comic strips in newspapers from an early age, starting off with Calvin and Hobbes. After graduating from the
INTO JAPANESE
マンローはペンシルバニア州イーストンでエンジニアの息子として生まれました。妹と弟がいて、クエーカー教徒として育てられた。彼は幼い頃から新聞の漫画のファンで、カルビンとホッブズから始まりました。卒業後、
BACK INTO ENGLISH
Munro was born in Easton, Pennsylvania, the son of an engineer. He has a younger sister and a younger brother and was raised Quaker. He was a fan of newspaper cartoons from an early age, starting with Calvin and Hobbes. After graduation,
INTO JAPANESE
マンローはペンシルバニア州イーストンでエンジニアの息子として生まれました。彼には妹と弟がいて、クエーカーとして育ちました。カルビンとホッブズを筆頭に、幼い頃から新聞の漫画のファンでした。卒業後、
BACK INTO ENGLISH
Munro was born in Easton, Pennsylvania, the son of an engineer. He has a younger sister and a younger brother and was raised as a Quaker. From an early age he was a fan of newspaper cartoons, especially Calvin and Hobbes. After graduation,
INTO JAPANESE
マンローはペンシルバニア州イーストンでエンジニアの息子として生まれました。彼には妹と弟がいて、クエーカーとして育ちました。幼い頃から、彼は新聞の風刺漫画、特にカルビンとホッブスのファンでした。卒業後、
BACK INTO ENGLISH
Munro was born in Easton, Pennsylvania, the son of an engineer. He has a younger sister and a younger brother and was raised as a Quaker. From an early age, he was a fan of newspaper caricatures, especially Calvin and Hobbes. After graduation,
INTO JAPANESE
マンローはペンシルバニア州イーストンでエンジニアの息子として生まれました。彼には妹と弟がいて、クエーカーとして育ちました。幼い頃から、彼は新聞の似顔絵、特にカルビンとホッブスのファンでした。卒業後、
BACK INTO ENGLISH
Munro was born in Easton, Pennsylvania, the son of an engineer. He has a younger sister and a younger brother and was raised as a Quaker. From an early age, he was a fan of newspaper caricatures, especially Calvin and Hobbes. After graduation,
That's deep, man.