YOU SAID:
Multiverses exist in Hawkings mind, unless his postulated hologram theory is actually right, for the we are just shadows on a five dimension world.
INTO JAPANESE
彼の仮定されたホログラム理論が実際に正しいのでなければ、ホーキングスの心には多元的な存在が存在します。なぜなら、私たちは5次元の世界の陰であるからです。
BACK INTO ENGLISH
Unless his assumed hologram theory is actually correct, Hawkins' mind has a pluralistic existence. Because we are the shade of the 5 dimensional world.
INTO JAPANESE
彼の仮定されたホログラム理論が実際に正しいのでない限り、ホーキンスの心は多元的な存在を持っている。私たちは5次元世界の陰であるからです。
BACK INTO ENGLISH
Unless his assumed hologram theory is actually correct, Hawkins' heart has a pluralistic existence. Because we are the shade of the 5 dimensional world.
INTO JAPANESE
彼の仮定されたホログラム理論が実際に正しいのでない限り、ホーキンスの心は多元的存在を持っている。私たちは5次元世界の陰であるからです。
BACK INTO ENGLISH
Unless his assumed hologram theory is actually correct, Hawkins' heart has a pluralistic existence. Because we are the shade of the 5 dimensional world.
That didn't even make that much sense in English.