YOU SAID:
Mukuro Ikusaba, the 16th student, lying somewhere in this school. The one they call the Ultimate Despair. Watch out for her.
INTO JAPANESE
16番目の生徒、池サバ・ムクロは、この学校のどこかに横たわっている。彼らは究極の絶望と呼ぶもの。彼女に気をつけろ。
BACK INTO ENGLISH
The 16th student, Ikesaba Mukoro, is lying somewhere in this school. What they call ultimate despair. Watch out for her.
INTO JAPANESE
第16生徒の池袋は、この学校のどこかに横たわっている。彼らが究極の絶望と呼ぶもの。彼女に気をつけろ。
BACK INTO ENGLISH
Ikebukuro, the 16th student, lies somewhere in this school. What they call ultimate despair. Watch out for her.
INTO JAPANESE
16番目の生徒、池袋は、この学校のどこかにいます。彼らが究極の絶望と呼ぶもの。彼女に気をつけろ。
BACK INTO ENGLISH
The 16th student, Ikebukuro, is somewhere in this school. What they call ultimate despair. Watch out for her.
INTO JAPANESE
第16代生徒の池袋は、この学校のどこかにあります。彼らが究極の絶望と呼ぶもの。彼女に気をつけろ。
BACK INTO ENGLISH
Ikebukuro, the 16th student, is located somewhere in this school. What they call ultimate despair. Watch out for her.
INTO JAPANESE
16番目の生徒、池袋は、この学校のどこかにあります。彼らが究極の絶望と呼ぶもの。彼女に気をつけろ。
BACK INTO ENGLISH
The 16th student, Ikebukuro, is somewhere in this school. What they call ultimate despair. Watch out for her.
INTO JAPANESE
第16代生徒の池袋は、この学校のどこかにあります。彼らが究極の絶望と呼ぶもの。彼女に気をつけろ。
BACK INTO ENGLISH
Ikebukuro, the 16th student, is located somewhere in this school. What they call ultimate despair. Watch out for her.
INTO JAPANESE
16番目の生徒、池袋は、この学校のどこかにあります。彼らが究極の絶望と呼ぶもの。彼女に気をつけろ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium