Translated Labs

YOU SAID:

Mukuro Ikusaba, the 16th student, hiding somewhere within this school. The one they call the Ultimate Despair. Watch out for her.

INTO JAPANESE

この学校の中のどこかに隠れている、16人目の生のむくろく彼らが究極の絶望と呼ぶもの。彼女に気をつけろ。

BACK INTO ENGLISH

The hidden somewhere in this school, the 16th living golden girls they call the ultimate despair. Be careful of her.

INTO JAPANESE

この学校のどこかに隠された、彼らが究極の絶望と呼ぶ16番目の生きている金色の女の子。彼女に気をつけなさい。

BACK INTO ENGLISH

The 16th living golden girl who is hidden somewhere in this school and calls them the ultimate despair. Take care of her.

INTO JAPANESE

この学校のどこかに隠されていて、彼らを究極の絶望と呼んでいる16番目の生きている金色の少女。彼女の面倒を見る。

BACK INTO ENGLISH

The 16th living golden girl hidden somewhere in this school and calling them the ultimate despair. I look after her.

INTO JAPANESE

この学校のどこかに隠されていて、彼らを究極の絶望と呼んでいる16番目の生きている黄金の少女私は彼女の面倒を見ます。

BACK INTO ENGLISH

The 16th living golden girl hidden somewhere in this school and calling them ultimate despair I see her.

INTO JAPANESE

この学校のどこかに隠された16人目の生きている金色の少女、そして彼らを究極の絶望と呼んでいます。

BACK INTO ENGLISH

I am calling the 16th living golden girl hidden somewhere in this school and calling them ultimate despair.

INTO JAPANESE

私はこの学校のどこかに隠された16人目の生きている黄金の少女を呼んでいて、それらを究極の絶望と呼んでいます。

BACK INTO ENGLISH

I am calling the 16th living golden girl hidden somewhere in this school and calling them the ultimate despair.

INTO JAPANESE

私はこの学校のどこかに隠された16人目の生きている金色の少女を究極の絶望と呼びます。

BACK INTO ENGLISH

I call the 16th living golden girl hidden somewhere in this school the ultimate despair.

INTO JAPANESE

私はこの学校のどこかに隠された16人目の生きている金色の少女を究極の絶望と呼びます。

BACK INTO ENGLISH

I call the 16th living golden girl hidden somewhere in this school the ultimate despair.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Jul18
1
votes
11Jul18
1
votes