YOU SAID:
Ms. Burvil should starve and die slowly until she gets eaten alive by wolves
INTO JAPANESE
彼女はオオカミによって生きて食べられるまでBurvilさんはゆっくり飢えて死ぬべきです
BACK INTO ENGLISH
Mr. Burvil should slowly starve and die until she is alive and eaten by the wolf
INTO JAPANESE
彼女が生きていてオオカミに食べられるまで、Burvil氏はゆっくり飢えて死ぬべきです
BACK INTO ENGLISH
Mr. Burvil should slowly starve and die until she lives and is eaten by wolves
INTO JAPANESE
Burvil氏は、彼女が生きてオオカミに食べられるまでゆっくりと飢えて死ぬべきです
BACK INTO ENGLISH
Mr Burvil should slowly starve and die until she lives and eats a wolf
INTO JAPANESE
Burvil氏は、彼女が生きてオオカミを食べるまでゆっくりと飢えて死ぬべきです
BACK INTO ENGLISH
Mr Burvil should slowly starve and die until she lives and eats a wolf
That didn't even make that much sense in English.