YOU SAID:
Mrs. Rubble, may I have my baby? Thank you. Now get out of my house! Get your own baby and leave mine alone!
INTO JAPANESE
瓦礫、私は私の赤ん坊を持つことができますか?ありがとうございました。さあ、私の家から出て行け!あなた自身の赤ん坊を手に入れ、私のままにしておいてください!
BACK INTO ENGLISH
Rubble, can I have my baby? Thank you very much. Come out of my house now! Get your own baby and keep it as me!
INTO JAPANESE
瓦礫、私は私の赤ん坊を持つことができますか?どうもありがとうございました。今、私の家から出て行こう!あなた自身の赤ん坊を手に入れて、それを私のままに!
BACK INTO ENGLISH
Rubble, can I have my baby? Thank you very much. Let's get out of my house now! Get your own baby and leave it as me!
INTO JAPANESE
瓦礫、私は私の赤ん坊を持つことができますか?どうもありがとうございました。今私の家から出よう!あなた自身の赤ん坊を手に入れて、私のままにしておいてください
BACK INTO ENGLISH
Rubble, can I have my baby? Thank you very much. Let's get out of my house now! Please get your own baby and leave it as me
INTO JAPANESE
瓦礫、私は私の赤ん坊を持つことができますか?どうもありがとうございました。今私の家から出よう!あなた自身の赤ちゃんを私に任せてください
BACK INTO ENGLISH
Rubble, can I have my baby? Thank you very much. Let's get out of my house now! Please leave your own baby to me
INTO JAPANESE
瓦礫、私は私の赤ん坊を持つことができますか?どうもありがとうございました。今私の家から出よう!私にあなた自身の赤ちゃんを残してください
BACK INTO ENGLISH
Rubble, can I have my baby? Thank you very much. Let's get out of my house now! Please leave me your own baby please
INTO JAPANESE
瓦礫、私は私の赤ん坊を持つことができますか?どうもありがとうございました。今私の家から出よう!私にあなた自身の赤ちゃんを残してください
BACK INTO ENGLISH
Rubble, can I have my baby? Thank you very much. Let's get out of my house now! Please leave me your own baby please
That didn't even make that much sense in English.