YOU SAID:
Mrs. Potter was Mrs. Dursley's sister, but they hadn't met for several years; in fact, Mrs. Dursley pretended she didn't have a sister, because her sister and her good-for-nothing husband were as unDursleyish as it was possible to be.
INTO JAPANESE
ポッター夫人はダーズリー夫人の妹だったが、数年間会っていなかった。実際、ダーズリー夫人は妹がいないふりをしていました。なぜなら、彼女の妹と何の役にも立たない夫は、可能な限りダーズリーらしくなかったからです。
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Potter was Mrs. Dursley's sister, but had not seen her for several years. In fact, Mrs. Dursley pretended not to have a sister. Because her sister and her good-for-nothing husband were as un-Dursley as possible.
INTO JAPANESE
ポッター夫人はダーズリー夫人の妹でしたが、数年間彼女に会っていませんでした。実際、ダーズリー夫人は妹がいないふりをしていました。彼女の妹と何の役にも立たない夫は、可能な限りダーズリーではなかったからです。
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Potter was Mrs. Dursley's sister, but had not seen her for several years. In fact, Mrs. Dursley pretended not to have a sister. Because her sister and good-for-nothing husband weren't as Dursley as they could possibly be.
INTO JAPANESE
ポッター夫人はダーズリー夫人の妹でしたが、数年間彼女に会っていませんでした。実際、ダーズリー夫人は妹がいないふりをしていました。彼女の妹と何の役にも立たない夫は、彼らができるほどダーズリーではなかったからです.
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Potter was Mrs. Dursley's sister, but had not seen her for several years. In fact, Mrs. Dursley pretended not to have a sister. Because her sister and good-for-nothing husband weren't as Dursley as they could be.
INTO JAPANESE
ポッター夫人はダーズリー夫人の妹でしたが、数年間彼女に会っていませんでした。実際、ダーズリー夫人は妹がいないふりをしていました。彼女の妹と何の役にも立たない夫は、彼らほどダーズリーではなかったからです.
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Potter was Mrs. Dursley's sister, but had not seen her for several years. In fact, Mrs. Dursley pretended not to have a sister. Her sister and good-for-nothing husband weren't as good as they were.
INTO JAPANESE
ポッター夫人はダーズリー夫人の妹でしたが、数年間彼女に会っていませんでした。実際、ダーズリー夫人は妹がいないふりをしていました。彼女の妹と役立たずの夫は、彼らほど良くはありませんでした.
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Potter was Mrs. Dursley's sister, but had not seen her for several years. In fact, Mrs. Dursley pretended not to have a sister. Her sister and her good-for-nothing husband weren't as good as they were.
INTO JAPANESE
ポッター夫人はダーズリー夫人の妹でしたが、数年間彼女に会っていませんでした。実際、ダーズリー夫人は妹がいないふりをしていました。彼女の妹と彼女の役立たずの夫は、彼らほど良くはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Potter was Mrs. Dursley's sister, but had not seen her for several years. In fact, Mrs. Dursley pretended not to have a sister. Her sister and her dorky husband weren't as good as they were.
INTO JAPANESE
ポッター夫人はダーズリー夫人の妹でしたが、数年間彼女に会っていませんでした。実際、ダーズリー夫人は妹がいないふりをしていました。彼女の妹と彼女の愚かな夫は、彼らほど良くはありませんでした.
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Potter was Mrs. Dursley's sister, but had not seen her for several years. In fact, Mrs. Dursley pretended not to have a sister. Her sister and her stupid husband weren't as good as they were.
INTO JAPANESE
ポッター夫人はダーズリー夫人の妹でしたが、数年間彼女に会っていませんでした。実際、ダーズリー夫人は妹がいないふりをしていました。彼女の妹と彼女の愚かな夫は、彼らほど良くはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Potter was Mrs. Dursley's sister, but had not seen her for several years. In fact, Mrs. Dursley pretended not to have a sister. Her sister and her stupid husband were never as good as they were.
INTO JAPANESE
ポッター夫人はダーズリー夫人の妹でしたが、数年間彼女に会っていませんでした。実際、ダーズリー夫人は妹がいないふりをしていました。彼女の妹と彼女の愚かな夫は、かつてほど良い人ではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Potter was Mrs. Dursley's sister, but had not seen her for several years. In fact, Mrs. Dursley pretended not to have a sister. Her sister and her silly husband were never as nice as they once were.
INTO JAPANESE
ポッター夫人はダーズリー夫人の妹でしたが、数年間彼女に会っていませんでした。実際、ダーズリー夫人は妹がいないふりをしていました。彼女の妹と愚かな夫は、かつてほど親切ではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Potter was Mrs. Dursley's sister, but had not seen her for several years. In fact, Mrs. Dursley pretended not to have a sister. Her sister and stupid husband were not as kind as they used to be.
INTO JAPANESE
ポッター夫人はダーズリー夫人の妹でしたが、数年間彼女に会っていませんでした。実際、ダーズリー夫人は妹がいないふりをしていました。彼女の妹と愚かな夫は、以前ほど親切ではなくなった.
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Potter was Mrs. Dursley's sister, but had not seen her for several years. In fact, Mrs. Dursley pretended not to have a sister. Her sister and her stupid husband aren't as kind as they used to be.
INTO JAPANESE
ポッター夫人はダーズリー夫人の妹でしたが、数年間彼女に会っていませんでした。実際、ダーズリー夫人は妹がいないふりをしていました。彼女の妹と彼女の愚かな夫は以前ほど親切ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Potter was Mrs. Dursley's sister, but had not seen her for several years. In fact, Mrs. Dursley pretended not to have a sister. Her sister and her stupid husband aren't as kind as they used to be.
That didn't even make that much sense in English.