YOU SAID:
Mr. Watson put his glasses in the correct position to find that no one was killed by the bear that was released from the evil zoo keeper
INTO JAPANESE
ワトソンさんは、誰が悪の動物園の飼育係から解放された熊に殺されたことを見つける正しい位置で眼鏡を出してください。
BACK INTO ENGLISH
Watson is in the correct position that was killed by a bear who has been freed from the evil Zoo Keepers to find please put his glasses.
INTO JAPANESE
ワトソンは悪を見つけるに動物園の飼育係から解放されているクマに殺された正しい位置に入れてください彼の眼鏡。
BACK INTO ENGLISH
Please put it in the correct position to bear to find the evil Watson have been released from the Zoo keeper was killed in his glasses.
INTO JAPANESE
彼の眼鏡に殺されたワトソンは、動物園の飼育係から解放されている悪を見つけることを負担する正しい位置に入れてください。
BACK INTO ENGLISH
Watson was killed in his glasses are put in the correct position to bear to find the evil that is free from the Zoo keeper.
INTO JAPANESE
ワトソンは、彼の殺されたメガネは動物園の飼育係から解放されている悪を見つけるために正しい位置に置かれます。
BACK INTO ENGLISH
Evil has been liberated from the Zoo keeper to find glasses he killed Watson is placed in the correct position.
INTO JAPANESE
悪は、彼はワトソンを殺されたメガネが正しい位置に配置されますを見つけるに動物園の飼育係から解放されています。
BACK INTO ENGLISH
Evil he killed Watson glasses correct positioned to find has been freed from a zoo keeper.
INTO JAPANESE
彼はワトソン メガネの正しい位置を見つけることを殺した悪は、動物園の飼育係から解放されています。
BACK INTO ENGLISH
He is shinken to find the correct position of the Watson glasses is released from the Zoo keeper.
INTO JAPANESE
彼はワトソン メガネの正しい位置は、動物園の飼育係から解放されます見つけることシンケンです。
BACK INTO ENGLISH
He is freed from a zoo keeper found that Hsin Watson glasses correct position.
INTO JAPANESE
彼はその新ワトソン メガネの正しい位置を見つけた動物園の飼育係から解放されます。
BACK INTO ENGLISH
He was freed from a zookeeper found the correct position of the new Watson glasses.
INTO JAPANESE
彼は新しいワトソン メガネの正しい位置を発見した飼育係から解放されました。
BACK INTO ENGLISH
He was released from the zookeepers have found the correct position of the new Watson glasses.
INTO JAPANESE
彼から解放された、飼育係は新しいワトソンの正しい位置にメガネを発見しました。
BACK INTO ENGLISH
Is released from his keeper to the correct location of the new Watson discovered glasses.
INTO JAPANESE
リリースされる新しいの正しい場所に彼はキーパーからワトソンは眼鏡を発見しました。
BACK INTO ENGLISH
The new released in the right place he was found Watson glasses from the keeper.
INTO JAPANESE
新しい彼は、キーパーからワトソンのメガネ発見された右の場所でリリースします。
BACK INTO ENGLISH
His new releases from keeper glasses found Watson's right place.
INTO JAPANESE
キーパー メガネから彼の新しいリリースは、ワトソンの適切な場所を発見しました。
BACK INTO ENGLISH
From keeper glasses of his new release, found Watson's place.
INTO JAPANESE
彼の新しいキーパー メガネから解放、ワトソンの場所を見つけた。
BACK INTO ENGLISH
Freed from his new keeper glasses, found Watson place.
INTO JAPANESE
ワトソンの場所を見つけた彼の新しいキーパー メガネから解放されます。
BACK INTO ENGLISH
Freed from the glasses found Watson in his new keepers.
INTO JAPANESE
ワトソンは、彼の新しいキーパー メガネから解放されます。
BACK INTO ENGLISH
Watson was freed from his new keeper glasses.
INTO JAPANESE
ワトソンは、彼の新しいキーパー メガネから解放されました。
BACK INTO ENGLISH
Watson was released from his new keeper glasses.
INTO JAPANESE
ワトソンは、彼の新しいキーパー メガネから解放されました。
BACK INTO ENGLISH
Watson was released from his new keeper glasses.
Well done, yes, well done!