YOU SAID:
Mr. Sun came up and he smiled at me Said it's gonna be a good one just wait and see Jumped out of bed and I ran outside Feeling so extra ecstatified It's the best day ever (Best day ever) It's the best day ever (Best day ever) I'm so busy got nothing to do Spent the last two hours just tying my shoe Every flower, every grain of sand Is reaching out to shake my hand It's the best day ever (Best day ever) It's the best day ever (Best day ever) Sometimes the little things start closing in on me When I'm feeling down I wanna lose that frown I stick my head out the window and I look around Those clouds don't scare me, they can't disguise This magic that's happening right before my eyes
INTO JAPANESE
サンさんがやって来て、彼は私に微笑んだ。それは良いと思って待っているだけだと言った。ベッドから飛び出して外に走った。余分な疲れを感じる。最高の日(最高の日)一日中)私はとても忙しいので何もする必要はありません最後の2時間だけ私の靴を縛るすべての花、すべての砂の砂に達するo
BACK INTO ENGLISH
Saint just came and he smiled at me. I think it is good, it's just waiting for said. Jump out of bed and ran outside. I feel extra tired. Throughout the day, best of (best of day)) do not need to do anything because I was very busy last 2 hours just tied my shoes
INTO JAPANESE
サンはちょうど来て、彼は私に微笑んだ。私はそれが良いと思う、それはちょうど言ったのを待っている。ベッドから飛び出して外に出た。私は余分な疲れを感じる。私の靴をちょうど縛られた最後の2時間はとても忙しかったので、日中、最高の(最高)の日)は何もする必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Sun is just came and he smiled at me. I think it is, it just said waiting. Jump out of bed and went outside. I feel extra tired. Last two hours just tied my shoes was very busy on the (day the best) of the day
INTO JAPANESE
サンはちょうど来て、彼は私に微笑んだ。私はそれが、それはちょうど待っていると思う。ベッドから飛び出して外に出た。私は余分な疲れを感じる。最後の2時間だけで私の靴は結ばれた日の(最高の日)非常に忙しかった
BACK INTO ENGLISH
Sun just came and he smiled at me. I guess it is, but that's just waiting. I jumped out of bed and went outside. I feel extra tiring. In the last two hours my shoes were very busy on the day I was tied (the best day)
INTO JAPANESE
サンはちょうど来て、彼は私に微笑んだ。私はそれがそうだと思うが、それはちょうど待っている。私はベッドから飛び出して外に出た。私は余分な疲れを感じる。最後の2時間で私の靴は結ばれた日にとても忙しかった(最高の一日)
BACK INTO ENGLISH
Sun just came and he smiled at me. I think it is, but it is just waiting. I jumped out of bed and went outside. I feel extra tiring. My shoes were very busy on the day I was tied in the last 2 hours (the best day)
INTO JAPANESE
サンはちょうど来て、彼は私に微笑んだ。私はそうだと思いますが、それはただ待っています。私はベッドから飛び出して外に出た。私は余分な疲れを感じる。私の靴は私が最後の2時間(最高の一日)に縛られた日に非常に忙しかった。
BACK INTO ENGLISH
Sun is just came and he smiled at me. But I think I'm just waiting for it. I jump out of bed and went outside. I feel extra tired. My shoes are tied for the last 2 hours (best of day), very busy.
INTO JAPANESE
サンはちょうど来て、彼は私に微笑んだ。しかし、私はそれを待っていると思う。私はベッドから飛び出して外に出た。私は余分な疲れを感じる。私の靴は最後の2時間(最高の日)、非常に忙しく結ばれています。
BACK INTO ENGLISH
Sun just came and he smiled at me. But I think I am waiting for it. I jumped out of bed and went outside. I feel extra tiring. My shoes are tied very busy for the last 2 hours (the best day).
INTO JAPANESE
太陽がちょうど来て、彼は私に微笑んだ。しかし、私はそれを待っていると思います。私はベッドから飛び出したし、外に出た。余分な疲れを感じます。私の靴は、最後の 2 時間 (最高の日) の非常に忙しい関連付けられています。
BACK INTO ENGLISH
The Sun just came and he smiled at me. However, I think I was waiting for it. I jumped out of bed and went outside. I feel extra tired. Busy last 2 hours (best of day) so my shoes are tied.
INTO JAPANESE
太陽がちょうど来て、彼は私に微笑んだ。しかし、私はそれを待っていたと思います。私はベッドから飛び出したし、外に出た。余分な疲れ。私の靴が関連付けられている (最高の日) 最後の 2 時間を忙しい。
BACK INTO ENGLISH
The Sun just came and he smiled at me. However, I think I was waiting for it. I jumped out of bed and went outside. Extra pampering. Busy the last 2 hours of my shoes is associated (best of day).
INTO JAPANESE
太陽がちょうど来て、彼は私に微笑んだ。しかし、私はそれを待っていたと思います。私はベッドから飛び出したし、外に出た。余分な贅沢。(最高の日) 関連付けられた靴の最後の 2 時間は、忙しいです。
BACK INTO ENGLISH
The Sun just came and he smiled at me. However, I think I was waiting for it. I jumped out of bed and went outside. Excessive luxury. The last 2 hours (best of day) that is associated with shoes is busy.
INTO JAPANESE
太陽がちょうど来て、彼は私に微笑んだ。しかし、私はそれを待っていたと思います。私はベッドから飛び出したし、外に出た。余分な贅沢。最後の 2 時間 (一日の最高) の靴に関連付けられているがビジーです。
BACK INTO ENGLISH
The Sun just came and he smiled at me. However, I think I was waiting for it. I jumped out of bed and went outside. Excessive luxury. The last 2 hours (best of day) of busy that is associated with the shoes.
INTO JAPANESE
太陽がちょうど来て、彼は私に微笑んだ。しかし、私はそれを待っていたと思います。私はベッドから飛び出したし、外に出た。余分な贅沢。最後の 2 時間 (最高の日) 忙しいの靴に関連付けられています。
BACK INTO ENGLISH
The Sun just came and he smiled at me. However, I think I was waiting for it. I jumped out of bed and went outside. Excessive luxury. The last two busy hour (best of day) is associated with shoes.
INTO JAPANESE
太陽がちょうど来て、彼は私に微笑んだ。しかし、私はそれを待っていたと思います。私はベッドから飛び出したし、外に出た。余分な贅沢。(最高の日) 最後の 2 つの忙しい時間は、靴に関連付けられます。
BACK INTO ENGLISH
The Sun just came and he smiled at me. However, I think I was waiting for it. I jumped out of bed and went outside. Excessive luxury. (Best of day) for the last two busy hours is associated with the shoes.
INTO JAPANESE
太陽がちょうど来て、彼は私に微笑んだ。しかし、私はそれを待っていたと思います。私はベッドから飛び出したし、外に出た。余分な贅沢。(最高の日) 最後の 2 つの忙しい時間は靴に関連付けられています。
BACK INTO ENGLISH
The Sun just came and he smiled at me. However, I think I was waiting for it. I jumped out of bed and went outside. Excessive luxury. (Best of day) for the last two busy hours refers to the shoes.
INTO JAPANESE
太陽がちょうど来て、彼は私に微笑んだ。しかし、私はそれを待っていたと思います。私はベッドから飛び出したし、外に出た。余分な贅沢。(最高の日) の最後の 2 つの忙しい時間は、靴。
BACK INTO ENGLISH
The Sun just came and he smiled at me. However, I think I was waiting for it. I jumped out of bed and went outside. Excessive luxury. (Best of day) of the last two busy time is the shoes.
INTO JAPANESE
太陽がちょうど来て、彼は私に微笑んだ。しかし、私はそれを待っていたと思います。私はベッドから飛び出したし、外に出た。余分な贅沢。(最高の日) 最後の 2 つのビジー時間の靴。
BACK INTO ENGLISH
The Sun just came and he smiled at me. However, I think I was waiting for it. I jumped out of bed and went outside. Excessive luxury. Shoes (best of day) for the last two busy hours.
INTO JAPANESE
太陽がちょうど来て、彼は私に微笑んだ。しかし、私はそれを待っていたと思います。私はベッドから飛び出したし、外に出た。余分な贅沢。靴は、最後の 2 つの忙しい時間 (一日の最高)。
BACK INTO ENGLISH
The Sun just came and he smiled at me. However, I think I was waiting for it. I jumped out of bed and went outside. Excessive luxury. Shoe's last two busy hours (best of day).
INTO JAPANESE
太陽がちょうど来て、彼は私に微笑んだ。しかし、私はそれを待っていたと思います。私はベッドから飛び出したし、外に出た。余分な贅沢。靴の最後の 2 つ忙しい時間 (一日の最高)。
BACK INTO ENGLISH
The Sun just came and he smiled at me. However, I think I was waiting for it. I jumped out of bed and went outside. Excessive luxury. Shoe last two busy (best of day).
INTO JAPANESE
太陽がちょうど来て、彼は私に微笑んだ。しかし、私はそれを待っていたと思います。私はベッドから飛び出したし、外に出た。余分な贅沢。最後の 2 つ忙しい (最高の日) の靴します。
BACK INTO ENGLISH
The Sun just came and he smiled at me. However, I think I was waiting for it. I jumped out of bed and went outside. Excessive luxury. The last two (best of day) of the shoes the.
INTO JAPANESE
太陽がちょうど来て、彼は私に微笑んだ。しかし、私はそれを待っていたと思います。私はベッドから飛び出したし、外に出た。余分な贅沢。最後の 2 つ (最高の日) 靴の。
BACK INTO ENGLISH
The Sun just came and he smiled at me. However, I think I was waiting for it. I jumped out of bed and went outside. Excessive luxury. The last two (day's) shoes.
INTO JAPANESE
太陽がちょうど来て、彼は私に微笑んだ。しかし、私はそれを待っていたと思います。私はベッドから飛び出したし、外に出た。余分な贅沢。最後の 2 つ (日) 靴。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium