Translated Labs

YOU SAID:

Mr. Stark... I don't feel so good. I don't wanna go, please Mr. Stark, I don't wanna go. I'm sorry.

INTO JAPANESE

スターク氏.だから良い気がしません。テイクアウトでお願いスターク氏にたくない、行きたくないです。ごめんなさい。

BACK INTO ENGLISH

Mr. stark... not so good. Not the line want to go to ask Mr. Stark's want to come. I am sorry.

INTO JAPANESE

シュタルク氏. 良くないです。ないラインはスターク氏が来たいお願いに行きたいです。ごめんなさい。

BACK INTO ENGLISH

Stark said... It is not good. Went to ask Mr. stark wanted to come no line. I am sorry.

INTO JAPANESE

スタークと述べた.良くないです。シュタルク氏がない行を来たかったお願いに行きました。ごめんなさい。

BACK INTO ENGLISH

Stark said... it is not good. I went to didn't ask no stark line came. I am sorry.

INTO JAPANESE

シュタルクは... それはよくないと述べた。厳しい行を要求していないに来たと行った。ごめんなさい。

BACK INTO ENGLISH

The stark. He said it's not good. Do not request a tougher line came and went. I am sorry.

INTO JAPANESE

硬直しました。それはよくないと述べた。強硬路線を行ったり来たりを要求しません。ごめんなさい。

BACK INTO ENGLISH

Was stiff. He said it's not good. Back and forth, hard-line requests does not. I am sorry.

INTO JAPANESE

固まっていた。それはよくないと述べた。前後、強硬な要求はしていません。ごめんなさい。

BACK INTO ENGLISH

Was stiff. He said it's not good. Back and forth, not a hard-line requests. I am sorry.

INTO JAPANESE

固まっていた。それはよくないと述べた。前後、強硬な要求ではありません。ごめんなさい。

BACK INTO ENGLISH

Was stiff. He said it's not good. Back and forth is not a hard-line requests. I am sorry.

INTO JAPANESE

固まっていた。それはよくないと述べた。前後強硬な要求ではありません。ごめんなさい。

BACK INTO ENGLISH

Was stiff. He said it's not good. Hard-line requests back and forth is not. I am sorry.

INTO JAPANESE

固まっていた。それはよくないと述べた。前後の強硬な要求ではありません。ごめんなさい。

BACK INTO ENGLISH

Was stiff. He said it's not good. Hard-line requests back and forth is not. I am sorry.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes