YOU SAID:
Mr. Sock died by scissors, that died of dice of no fortune but with eyes and dogs.
INTO JAPANESE
はさみによって死んだ氏靴下、目と犬が、幸運のサイコロの死亡したことを。
BACK INTO ENGLISH
That deceased died scissors by his socks, and dog, lucky dice.
INTO JAPANESE
彼のソックスと犬、ラッキー ダイスではさみ、故人が死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
In his socks and dog, lucky dice in the deceased has died.
INTO JAPANESE
彼の靴下と犬、故人で幸運のサイコロが死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
Lucky dice died in his socks and dogs, deceased.
INTO JAPANESE
ラッキー ダイスは彼のソックスと犬、故人の死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
Lucky dice died in his socks and dog, deceased.
INTO JAPANESE
ラッキー ダイスは彼のソックスと犬は、故人の死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
Lucky dice in his socks and dogs died of the deceased.
INTO JAPANESE
彼はソックスと犬のラッキー ダイスは、故人の死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
His socks and dog lucky dice, of the deceased died.
INTO JAPANESE
彼はソックスと犬ラッキー ダイス、故人の死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
His lucky socks as dog dies, the deceased were killed.
INTO JAPANESE
として彼の幸運靴下犬金型、故人が殺されました。
BACK INTO ENGLISH
And his lucky socks dog dies, the deceased was killed.
INTO JAPANESE
彼は幸運靴下犬金型、故人が殺されました。
BACK INTO ENGLISH
His lucky socks dog dies, the deceased were killed.
INTO JAPANESE
彼は幸運靴下犬金型、故人が殺されました。
BACK INTO ENGLISH
His lucky socks dog dies, the deceased were killed.
That didn't even make that much sense in English.