YOU SAID:
Mr. Scuttlebug, please maintain safety of the past and that the past is not indicative of the present time.
INTO JAPANESE
スカットルバグさん、過去の安全を守ってください、そして過去は現在を示すものではないということを。
BACK INTO ENGLISH
Keep the past safe, Mr. Scuttlebug, and know that the past is no indication of the present.
INTO JAPANESE
スカットルバグさん、過去は大切に保管してください、そして過去は現在を示すものではないことを知ってください。
BACK INTO ENGLISH
Save the past, Mr. Scuttlebug, and know that the past is not indicative of the present.
INTO JAPANESE
スカットルバグさん、過去は救ってください、そして過去は現在を示すものではないことを知ってください。
BACK INTO ENGLISH
Save the past, Mr. Scuttlebug, and know that the past is no indication of the present.
INTO JAPANESE
スカットルバグさん、過去は救ってください、そして過去は現在を示すものではないことを知ってください。
BACK INTO ENGLISH
Save the past, Mr. Scuttlebug, and know that the past is not indicative of the present.
INTO JAPANESE
スカットルバグさん、過去は救ってください、そして過去は現在を示すものではないことを知ってください。
BACK INTO ENGLISH
Save the past, Mr. Scuttlebug, and know that the past is no indication of the present.
INTO JAPANESE
スカットルバグさん、過去は救ってください、そして過去は現在を示すものではないことを知ってください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium