YOU SAID:
Mr. Sandman, bring me a dream. Make him the cutest that I've ever seen. Give him two lips like roses in clover, and tell him that his lonesome nights are over.
INTO JAPANESE
サンドマンさん、私に夢を持ってきてください。私が今まで見た中で一番かわいい彼にしてください。クローバーのバラのように二つの唇を渡し、孤独な夜が終わったことを告げる。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Sandman, please bring me a dream. Be the cutest man I've ever seen. They pass two lips like clover roses, announcing the end of a lonely night.
INTO JAPANESE
サンドマンさん、私に夢を持ってきてください。私が今まで見た中で最もかわいい男になろう。彼らはクローバーのバラのように2つの唇を通り過ぎ、孤独な夜の終わりを告げる。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Sandman, bring me dreams. Be the cutest guy I've ever seen. They pass by two lips like a clover rose, heralding the end of a lonely night.
INTO JAPANESE
サンドマンさん、夢を持ってきてください。私が今まで見た中で最もかわいい男になろう。彼らはクローバーのバラのように2つの唇を通り過ぎ、孤独な夜の終わりを告げます。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Sandman, bring me a dream. Be the cutest guy I've ever seen. They pass by two lips like a rose in clover, signaling the end of a lonely night.
INTO JAPANESE
サンドマンさん、私に夢を持ってきてください。私が今まで見た中で最もかわいい男になろう。彼らはクローバーのバラのように2つの唇を通り過ぎ、孤独な夜の終わりを告げます。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Sandman, please bring me a dream. Be the cutest guy I've ever seen. They pass by two lips like clover roses, heralding the end of a lonely night.
INTO JAPANESE
サンドマンさん、私に夢を持ってきてください。私が今まで見た中で最もかわいい男になろう。彼らはクローバーのバラのように2つの唇を通り過ぎ、孤独な夜の終わりを告げます。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Sandman, bring me dreams. Be the cutest guy I've ever seen. They pass by two lips like a rose in clover, signaling the end of a lonely night.
INTO JAPANESE
サンドマンさん、夢を持ってきてください。私が今まで見た中で最もかわいい男になろう。彼らはクローバーのバラのように2つの唇を通り過ぎ、孤独な夜の終わりを告げます。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Sandman, bring me a dream. Be the cutest guy I've ever seen. They pass by two lips like a rose in clover, signaling the end of a lonely night.
INTO JAPANESE
サンドマンさん、私に夢を持ってきてください。私が今まで見た中で最もかわいい男になろう。彼らはクローバーのバラのように2つの唇を通り過ぎ、孤独な夜の終わりを告げます。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Sandman, please bring me a dream. Be the cutest guy I've ever seen. They pass by two lips like clover roses, heralding the end of a lonely night.
INTO JAPANESE
サンドマンさん、私に夢を持ってきてください。私が今まで見た中で最もかわいい男になろう。彼らはクローバーのバラのように2つの唇を通り過ぎ、孤独な夜の終わりを告げます。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Sandman, please bring me a dream. Be the cutest guy I've ever seen. They pass by two lips like clover roses, heralding the end of a lonely night.
That didn't even make that much sense in English.