YOU SAID:
Mr. Madison, what you've just said is one of the most insanely idiotic things I have ever heard. At no point in your rambling, incoherent response were you even close to anything that could be considered a rational thought
INTO JAPANESE
マディソンさん、あなたが今言ったことは、私が今まで聞いた中で最もめちゃくちゃばかげたことの一つです。あなたのとりとめのない、支離滅裂な反応の時点で、あなたは合理的な思考と考えることができるものにさえ近づいていなかった
BACK INTO ENGLISH
Mr Madison, what you just said is one of the most insanely ridiculous things I've ever heard. At the time of your rambling, disjointed reaction, you were not even close to what you could think of as rational thought
INTO JAPANESE
マディソンさん、あなたが今言ったことは、私が今まで聞いた中で最もめちゃくちゃばかげたことの一つです。とりとめのない、バラバラな反応の時、あなたは合理的な考えと考えることができるものにさえ近づいていなかった
BACK INTO ENGLISH
Mr Madison, what you just said is one of the most insanely ridiculous things I've ever heard. In a rambling, disjointed reaction, you were not even close to what you could think of as a rational idea
INTO JAPANESE
マディソンさん、あなたが今言ったことは、私が今まで聞いた中で最もめちゃくちゃばかげたことの一つです。とりとめのないバラバラな反応の中で、あなたは合理的な考えと考えることができるものにさえ近づいていなかった
BACK INTO ENGLISH
Mr Madison, what you just said is one of the most insanely ridiculous things I've ever heard. In a rambling disjointed reaction, you were not even close to what you could think of as a rational idea
INTO JAPANESE
マディソンさん、あなたが今言ったことは、私が今まで聞いた中で最もめちゃくちゃばかげたことの一つです。とりとめのないバラバラな反応の中で、あなたは合理的な考えと考えることができるものにさえ近づいていなかった
BACK INTO ENGLISH
Mr Madison, what you just said is one of the most insanely ridiculous things I've ever heard. In a rambling disjointed reaction, you were not even close to what you could think of as a rational idea
You've done this before, haven't you.