YOU SAID:
Mr. Hauke had a date with Mrs. Summers which ended abruptly when mrs brocker came in crashing the party
INTO JAPANESE
ハウケ氏はサマーズ夫人とデートをしましたが、ブロッカー夫人がパーティーをクラッシュさせたときに突然終了しました
BACK INTO ENGLISH
Hauke dated Mrs. Summers, but ended abruptly when Mrs. Blocker crashed the party.
INTO JAPANESE
ハウケはサマーズ夫人とデートしたが、ブロッカー夫人がパーティーを墜落させたときに突然終わった。
BACK INTO ENGLISH
Hauke dated Mrs. Summers, but suddenly ended when Mrs. Blocker crashed the party.
INTO JAPANESE
ハウケはサマーズ夫人とデートしたが、ブロッカー夫人がパーティーを墜落させたときに突然終了した。
BACK INTO ENGLISH
Hauke dated Mrs. Summers, but ended abruptly when Mrs. Blocker crashed the party.
INTO JAPANESE
ハウケはサマーズ夫人とデートしたが、ブロッカー夫人がパーティーを墜落させたときに突然終わった。
BACK INTO ENGLISH
Hauke dated Mrs. Summers, but suddenly ended when Mrs. Blocker crashed the party.
INTO JAPANESE
ハウケはサマーズ夫人とデートしたが、ブロッカー夫人がパーティーを墜落させたときに突然終了した。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium