YOU SAID:
Mr. Hammond, after careful consideration I've decided not to endorse your park.
INTO JAPANESE
ハモンド氏は、あなたの公園を支持することに決めている注意深い考察の後。
BACK INTO ENGLISH
Hammond said that after careful consideration has decided to support your Park.
INTO JAPANESE
SANPOU USA LLCは、慎重なる検討の結果、以下の条件に従って採用をご提案することをお知らせします。
BACK INTO ENGLISH
I am pleased to inform you that after careful consideration, SANPOU USA LLC, is prepared to offer you employment as per the terms below.
INTO JAPANESE
SANPOU USA LLCは、慎重なる検討の結果、以下の条件に従って採用をご提案することをお知らせします。
BACK INTO ENGLISH
I am pleased to inform you that after careful consideration, SANPOU USA LLC, is prepared to offer you employment as per the terms below.
You love that! Don't you?