YOU SAID:
Mr. Dursley hummed as he picked out his most boring tie for work, and Mrs. Dursley gossiped away happily as she wrestled a screaming Dudley into his high chair.
INTO JAPANESE
Dursley氏は、仕事のための最も退屈な絆を選んだときにうなずきました。そして、Dursley夫人は、叫んでいるDudleyを彼の高い椅子に投げつけながら、楽しく喧嘩しました。
BACK INTO ENGLISH
Drsley nodded when she chose the most boring bond for work. And Mrs. Dursley fun fighting while throwing the shouting Dudley into his high chair.
INTO JAPANESE
彼女は仕事のための最も退屈な債券を選んだときにDrsleyはうなずきました。そしてダースリー夫人は、声を出しているダドリーを彼のハイチェアーに投げながら戦って楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Drsley nodded when she picked the most boring debt for work. And Mrs Darthley is enjoying fighting while throwing out Dodorry who is speaking to his high chair.
INTO JAPANESE
Drsleyは彼女が仕事のための最も退屈な借金を選んだときにうなずいた。そしてダースリー夫人は、彼のハイチェアーに話しているデーディーを投げながら戦いを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Drsley nodded when she chose the most boring debt for work. And Mrs Darthley is enjoying the fight while throwing Dady talking to his high chair.
INTO JAPANESE
Drsleyは彼女が仕事のための最も退屈な借金を選んだときにうなずきました。そして、Darthleyは彼のハイチェアーと話しながら、戦いを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Drsley nodded when she chose the most boring debt for work. And Darthley is enjoying the fight while speaking with his high chair.
INTO JAPANESE
Drsleyは彼女が仕事のための最も退屈な借金を選んだときにうなずきました。そして、ダースリーは彼のハイチェアーと話しながら戦いを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Drsley nodded when she chose the most boring debt for work. And Darthley is enjoying the fight talking with his high chair.
INTO JAPANESE
Drsleyは彼女が仕事のための最も退屈な借金を選んだときにうなずきました。そして、ダースリーは彼のハイチェアーと話し合いを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Drsley nodded when she chose the most boring debt for work. And Darthley enjoys talking with his high chair.
INTO JAPANESE
Drsleyは彼女が仕事のための最も退屈な借金を選んだときにうなずきました。そして、ダースリーは彼のハイチェアーと話しています。
BACK INTO ENGLISH
Drsley nodded when she chose the most boring debt for work. And Darthley talks with his high chair.
INTO JAPANESE
Drsleyは彼女が仕事のための最も退屈な借金を選んだときにうなずきました。ダースリーはハイチェアと話します。
BACK INTO ENGLISH
Drsley nodded when she chose the most boring debt for work. Darthle talks to the high chair.
INTO JAPANESE
Drsleyは彼女が仕事のための最も退屈な借金を選んだときにうなずきました。ダルシールはハイチェアと話をする。
BACK INTO ENGLISH
Drsley nodded when she chose the most boring debt for work. Dalsiel talks to the highchair.
INTO JAPANESE
Drsleyは彼女が仕事のための最も退屈な借金を選んだときにうなずきました。ダルシエルはハイチェアと話します。
BACK INTO ENGLISH
Drsley nodded when she chose the most boring debt for work. Darciel talks to the high chair.
INTO JAPANESE
Drsleyは彼女が仕事のための最も退屈な借金を選んだときにうなずきました。 Darcielはハイチェアと話します。
BACK INTO ENGLISH
Drsley nodded when she chose the most boring debt for work. Darciel talks to the high chair.
You've done this before, haven't you.