Translated Labs

YOU SAID:

Mr. Burns: Hot tub? Media room? It's supposed to be a power plant, not Aunt Beulah's Bordello! Thank you, get out. NEXT. (Beat) Chief Wiggum: Uh, Ralphie, get off the stage, sweetheart!

INTO JAPANESE

バーンズ氏: 温水浴槽? メディア ルーム? ここは発電所のはずで、ベラおばさんの売春宿ではありません! ありがとう、出て行ってください。次へ。 (拍手) ウィガム署長: えーと、ラルフィー、舞台から降りてください、お嬢さん!

BACK INTO ENGLISH

Mr. Burns: A hot tub? A media room? This is supposed to be a power plant, not Aunt Bella's brothel! Thank you, get out. Next. (Applause) Chief Wiggum: Uh, Ralphie, get off the stage, ladies!

INTO JAPANESE

バーンズ氏: 温水浴槽? メディア ルーム? ここは発電所のはずで、ベラおばさんの売春宿ではありません! ありがとう、出て行ってください。次です。 (拍手) ウィガム署長: えーと、ラルフィー、ステージから降りてください、女性たち!

BACK INTO ENGLISH

Mr. Burns: A hot tub? A media room? This is supposed to be a power plant, not Aunt Bella's brothel! Thank you, you're out. Next. (Applause) Chief Wiggum: Uh, Ralphie, get off the stage, ladies!

INTO JAPANESE

バーンズ氏: 温水浴槽? メディア ルーム? ここは発電所のはずで、ベラおばさんの売春宿ではありません! ありがとう、これで終わりです。次です。 (拍手) ウィガム署長: えーと、ラルフィー、ステージから降りてください、皆さん!

BACK INTO ENGLISH

Mr. Burns: A hot tub? A media room? This is supposed to be a power plant, not Aunt Bella's brothel! Thank you, that's all. Next. (Applause) Chief Wiggum: Uh, Ralphie, get off the stage, everyone!

INTO JAPANESE

バーンズ氏: 温水浴槽? メディア ルーム? ここは発電所のはずで、ベラおばさんの売春宿ではありません! ありがとうございました。以上です。次です。 (拍手) ウィガム署長: えーと、ラルフィー、全員ステージから降りてください!

BACK INTO ENGLISH

Mr. Burns: A hot tub? A media room? This is supposed to be a power plant, not Aunt Bella's brothel! Thank you. That's all. Next. (Applause) Chief Wiggum: Uh, Ralphie, everyone get off the stage!

INTO JAPANESE

バーンズ氏: 温水浴槽? メディア ルーム? ここは発電所のはずで、ベラおばさんの売春宿ではありません! ありがとうございました。以上です。次です。 (拍手) ウィガム署長: えーと、ラルフィー、全員ステージから降りてください!

BACK INTO ENGLISH

Mr. Burns: A hot tub? A media room? This is supposed to be a power plant, not Aunt Bella's brothel! Thank you. That's all. Next. (Applause) Chief Wiggum: Uh, Ralphie, everyone get off the stage!

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

2
votes
4h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes