YOU SAID:
Mr and Mrs Dursley of number four privet drive we’re proud to say that they were perfectly normal thank you very much. they were the last people you would expect to be involved in anything strange or mysterious because they didn’t hold with such nonsense
INTO JAPANESE
ナンバー4のプライベートドライブのDursley夫妻は、彼らが完全に普通だったことを誇りに思います。彼らはあなたがそのようなナンセンスで保持しなかったので、あなたが奇妙な、または神秘的な何かに関与することを期待する最後の人々でした
BACK INTO ENGLISH
The number 4 private drive Dursley is proud that they were completely normal. They were the last people you expected to get involved in something strange or mysterious because you didn't hold in such nonsense
INTO JAPANESE
ナンバー4のプライベートドライブDursleyは、それらが完全に正常であることを誇りに思っています。彼らはあなたがそのようなナンセンスを保持していなかったので、あなたが奇妙なまたは神秘的な何かに関与することを期待した最後の人々でした
BACK INTO ENGLISH
Number 4 private drive Dursley is proud to be completely normal. They were the last people you expected to get involved in something strange or mysterious because you didn't hold such nonsense
INTO JAPANESE
ナンバー4のプライベートドライブDursleyは完全に正常であることを誇りに思っています。彼らはあなたがそのようなナンセンスを持っていなかったので、あなたが奇妙な、または神秘的な何かに関与することを期待した最後の人々でした
BACK INTO ENGLISH
The number 4 private drive Dursley is proud to be perfectly normal. They were the last people you expected to get involved in something strange or mysterious because you didn't have such nonsense
INTO JAPANESE
ナンバー4のプライベートドライブDursleyは、完全に正常であることを誇りに思っています。彼らはあなたがそのようなナンセンスを持っていなかったので、あなたが奇妙な、または神秘的な何かに関与することを期待した最後の人々でした
BACK INTO ENGLISH
The number 4 private drive Dursley is proud to be perfectly normal. They were the last people you expected to get involved in something strange or mysterious because you didn't have such nonsense
That didn't even make that much sense in English.