YOU SAID:
Mr and Mrs Dursley, Of number four Privet Drive, were proud to say they were perfectly normal, thank you very much
INTO JAPANESE
番号 4 イボタノキ ドライブのダーズリー夫妻たち完全に正常でありがとうございましたと言って誇りに思っていた
BACK INTO ENGLISH
Number 4 The Darthleys of Ibotanoki Drive We were proud to say thank you for being completely normal
INTO JAPANESE
No.4伊方谷木ドライブのダーツリー私たちは、あなたが完全に正常であることに感謝して誇りに思っています
BACK INTO ENGLISH
No.4 Darts of Ikutoya Drive We are proud to say thank you for being completely normal
INTO JAPANESE
Ikutoya DriveのNo.4ダーツ私たちは完全に正常であることに感謝して誇りに思っています
BACK INTO ENGLISH
No. 4 dart of Ikutoya Drive We are proud to say thankful that it is perfectly normal
INTO JAPANESE
Ikutoya DriveのNo.4ダーツ私たちはそれが完全に正常であると感謝して言うことを誇りに思います
BACK INTO ENGLISH
No. 4 dart of Ikutoya Drive We are proud to say gratitude that it is perfectly normal
INTO JAPANESE
Ikutoya DriveのNo.4ダーツ私たちはそれが完全に正常であるという感謝を言うことを誇りに思います
BACK INTO ENGLISH
No. 4 dart of Ikutoya Drive We are proud to say thank you that it is perfectly normal
INTO JAPANESE
Ikutoya DriveのNo.4ダーツ私たちはそれが完全に正常であることを誇りに思っています
BACK INTO ENGLISH
Ikutoya Drive No. 4 Darts We are proud that it is perfectly normal
INTO JAPANESE
Ikutoya Drive No. 4 Darts私たちはそれが完全に正常であることを誇りに思います
BACK INTO ENGLISH
Ikutoya Drive No. 4 Darts We are proud that it is perfectly normal
That didn't even make that much sense in English.