YOU SAID:
Mr. and Mrs. Dursley of number four, Private Drive, were proud to say they were perfectly normal, thank you very much.
INTO JAPANESE
4 番地、プライベート ドライブのダーズリー夫妻は、自分たちはまったく正常だと誇らしげに言いました。ありがとうございました。
BACK INTO ENGLISH
The Dursleys of Number 4, Private Drive proudly said they were perfectly normal. thank you very much.
INTO JAPANESE
プライベート・ドライブのナンバー4のダーズリー夫妻は、自分たちはまったく正常だった、と誇らしげに語った。どうもありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
Private Drive Number Four, Mr. and Mrs. Dursley proudly said they were perfectly normal. thank you very much.
INTO JAPANESE
プライベート・ドライブ・ナンバー4のダーズリー夫妻は、自分たちは全く普通だったと誇らしげに語った。どうもありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
The Dursleys of Private Drive Number 4 proudly said that they were perfectly normal. thank you very much.
INTO JAPANESE
プライベート・ドライブ・ナンバー4のダーズリー夫妻は、自分たちはまったく正常だった、と誇らしげに語った。どうもありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
The Dursleys of Private Drive Number 4 proudly said they were perfectly normal. thank you very much.
INTO JAPANESE
プライベート・ドライブ・ナンバー4のダーズリー夫妻は、自分たちは全く正常だ、と誇らしげに語った。どうもありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
The Dursleys of Private Drive Number 4 proudly said they were perfectly normal. thank you very much.
This is a real translation party!