YOU SAID:
“Mountains make it more difficult to be hit, but they’re difficult to traverse. If you’re riding on horseback, you can’t cross them at all. Be careful.”
INTO JAPANESE
「山より難しくヒットすることが、彼らは通過することは困難。馬に乗っている、すべてでそれらを横断することはできません。注意してください。"
BACK INTO ENGLISH
"May be hit harder than the mountain they are difficult to pass. You can't cross them at all, are riding on a horse. Be careful. "
INTO JAPANESE
「合格しにくい山より当られるかもしれない。あなたはすべてのそれらを越えることはできません、馬に乗っています。注意してください。"
BACK INTO ENGLISH
"May hit the mountain harder to pass. You cannot go over all of them, are riding on a horse. Be careful. "
INTO JAPANESE
「合格しにくい山をヒット可能性があります。行くことができない、それらのすべての上に馬に乗っています。注意してください。"
BACK INTO ENGLISH
"May hit the mountain difficult to pass. On them you can't go, all on horseback. Be careful. "
INTO JAPANESE
「困難を渡すの山ををヒット可能性があります。それらには、すべて馬に乗って行くことができないあなた。注意してください。"
BACK INTO ENGLISH
"It's difficult to pass mountains may be hit. You can't all ride on them. Be careful. "
INTO JAPANESE
「それは難しい山を渡すためにヒットすることが。すべてはあなたをそれらに乗ることはできません。注意してください。"
BACK INTO ENGLISH
"To hit it to difficult mountain pass. All can't you ride them. Be careful. "
INTO JAPANESE
"に難しい峠にヒット。すべてそれらを乗ることはできません。注意してください。"
BACK INTO ENGLISH
"To hit hard to pass. You can't get them all. Be careful. "
INTO JAPANESE
"を渡すためには、ハードをヒットします。すべてのそれらを得ることはできません。注意してください。"
BACK INTO ENGLISH
"The hit hard to pass. You can't get them all. Be careful. "
INTO JAPANESE
「ヒットに合格するは難しい。すべてのそれらを得ることはできません。注意してください。"
BACK INTO ENGLISH
"Pass that hit hard. You can't get them all. Be careful. "
INTO JAPANESE
「打撃を渡します。すべてのそれらを得ることはできません。注意してください。"
BACK INTO ENGLISH
"Pass the blow. You can't get them all. Be careful. "
INTO JAPANESE
「打撃をを渡します。すべてのそれらを得ることはできません。注意してください。"
BACK INTO ENGLISH
"To blow passes. You can't get them all. Be careful. "
INTO JAPANESE
」に打撃に通過します。すべてのそれらを得ることはできません。注意してください。"
BACK INTO ENGLISH
"To blow through. You can't get them all. Be careful. "
INTO JAPANESE
」を吹き通す。すべてのそれらを得ることはできません。注意してください。"
BACK INTO ENGLISH
"Blow through. You can't get them all. Be careful. "
INTO JAPANESE
"を通して吹く。すべてのそれらを得ることはできません。注意してください。"
BACK INTO ENGLISH
"Through the blow. You can't get them all. Be careful. "
INTO JAPANESE
"を通して吹く。すべてのそれらを得ることはできません。注意してください。"
BACK INTO ENGLISH
"Through the blow. You can't get them all. Be careful. "
That didn't even make that much sense in English.