YOU SAID:
mother: what do you listen to these days me: crispy crunchy bunches, for breakfast brunch and lunches, to fill your bags and totes, its honey bunches of oats!
INTO JAPANESE
母:あなたは最近、私に耳を傾けていますか:カリカリなクランチバンチ、朝食のブランチ、ランチ、あなたのバッグとトートバッグ、蜂蜜のオートムギをいっぱいに!
BACK INTO ENGLISH
Mother: Did you listen to lately, recently: crunchy crunch bunch, break branch, lunch, fill your bags and tote bags, honey oat!
INTO JAPANESE
母親:最近、最近聞いたことがありますか:カリカリクランチバンチ、ブレークブランチ、ランチ、あなたのバッグやトートバッグ、ハニーオート麦を埋める!
BACK INTO ENGLISH
Mother: Recently have you heard lately: crunch crunch bunch, break branch, lunch, bury your bags and tote bags, honey oats!
INTO JAPANESE
母親:最近最近最近聞いたことがあります:クランチクランチバンチ、ブレークブランチ、ランチ、あなたのバッグとトートバッグ、ハニーオーツを埋める!
BACK INTO ENGLISH
Mother: Recently I've recently heard of: crunch crunch bunch, break branch, lunch, fill your bag and tote bag, honeys!
INTO JAPANESE
母:最近私は最近聞いたことがあります:クランチクランチバンチ、ブレークブランチ、ランチ、あなたのバッグとトートバッグ、ハニーを埋める!
BACK INTO ENGLISH
Mother: recently I heard recently that there are: crunchcranchbanch, break branches, lunch, your bag and tote bag, honey to fill!
INTO JAPANESE
母: 最近私は最近聞いたことがある: crunchcranchbanch、枝を折り取る、ランチ、あなたのバッグ、トートバッグ、蜂蜜を埋めるため!
BACK INTO ENGLISH
Mother: recently I heard recently that there is: fill lunch bags, tote bags, honey, crunchcranchbanch, branches break!
INTO JAPANESE
母: 最近私は最近聞いたことがある: 弁当袋、トートバッグ、蜂蜜、crunchcranchbanch、枝の休憩を埋める!
BACK INTO ENGLISH
Mother: recently I heard recently that there is: fill lunch bags, tote bags, honey, crunchcranchbanch, branches break!
You love that! Don't you?