YOU SAID:
mother just put her book down and i am going to brush my long hair in the bedroom, which will be really annoying but it must be done.
INTO JAPANESE
母はちょうど彼女の本を置くと私はベッドルームで私の長い髪を磨くつもりです、それは本当に迷惑になるが、それは行われる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Mother just places her book and I am going to brush my long hair in the bedroom, it really makes me annoying, but it needs to be done.
INTO JAPANESE
母だけ彼女の本の場所し寝室に私は長い髪を磨くつもり、それは本当に私を苛立たせる、なりますが、行われる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
My mother only places her book in the bedroom and I will brush my long hair, it really makes me irritate, but needs to be done.
INTO JAPANESE
私の母は自分の本を寝室に置くだけです。私は長い髪を磨くでしょう。それは本当に私を刺激しますが、行う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Only my mother put in the bedroom their books. I brush my hair. You must do it really stimulates me.
INTO JAPANESE
私の母親だけがベッドルームに本を置いた。私は髪をとかす。あなたは本当に私を刺激する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Only my mother put the book in the bedroom. I brush my hair. You really need to stimulate me.
INTO JAPANESE
私の母だけが寝室に本を置きました。私は髪をとかす。あなたは本当に私を刺激する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
My mother just put the book in the bedroom. I comb the hair. Should you really irritates me.
INTO JAPANESE
私の母はちょうど寝室に本を置きます。私は髪をとかします。あなたは本当に私を刺激する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
My mother just puts the book in the bedroom. I brush my hair. You really need to stimulate me.
INTO JAPANESE
私の母はちょうどベッドルームに本を置きます。私は髪をとかす。あなたは本当に私を刺激する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
My mother just puts the book in the bedroom. I brush my hair. You really need to stimulate me.
Yes! You've got it man! You've got it